Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
Estimation des ressources
Inventaire des ressources
Numéro de personne-ressource non indiqué
Personne-ressource
Prestation sous condition de ressources
Prospection des ressources
Quatrième ressource
Ressource PNB
Ressource complémentaire
Ressource complémentaire fondée sur le PNB
Ressource fondée sur le PNB
Ressource naturelle
Ressource non renouvelable
Ressource propre complémentaire
Ressource propre provenant du PNB
Ressource renouvelable
Ressources TVA
Ressources propres provenant de la TVA
Ressources provenant de la TVA
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
évaluation des ressources

Vertaling van "devenue une ressource " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB

fourth resource | supplementary resource based on GNP


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluation of resources [ estimate of resources | inventory of resources | prospecting for resources | search for resources ]




prestation sous condition de ressources

Means tested benefit


numéro de personne-ressource non indiq

No contact number given


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

Council Decision on own resources | Council Decision on the system of own resources of the European Union | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Own Resources Decision


ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée | ressources propres provenant de la TVA | ressources provenant de la TVA | ressources TVA

resources accruing from value added tax | VAT own resources | VAT resources


ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]

renewable resources [ non-renewable resources ]


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

tourist resources for further development | tourist resources with potential for development | development of a tourist destination's resources | tourist resources of a destination for further development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
LES SUBVENTIONS NON REMBOURSABLES ACCORDÉES PAR L’UE ET D’AUTRES BAILLEURS DE FONDS, Y COMPRIS LES ÉTATS MEMBRES, ASSOCIÉES AUX PRÊTS DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES INTERNATIONALES, SONT DEVENUES UNE RESSOURCE CRUCIALE POUR LE DÉVELOPPEMENT DU SECTEUR PRIVÉ, POUR LES INVESTISSEMENTS DANS LE DOMAINE DE L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE, ET POUR LA RESTAURATION ET LA MISE À NIVEAU DES INFRASTRUCTURES, SANS EXPOSER LES BÉNÉFICIAIRES À UN ENDETTEMENT EXCESSIF.

NON-REPAYABLE GRANTS BOTH FROM THE EU AND FROM OTHER DONORS INCLUDING THE MEMBER STATES COMBINED WITH INTERNATIONAL FINANCIAL INSTITUTIONS LOANS HAVE BECOME A CRUCIAL RESOURCE FOR PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT, INVESTMENTS IN ENERGY EFFICIENCY, AND INFRASTRUCTURE REMEDIATION AND UPGRADING WITHOUT OVERBURDENING THE BENE ficiaries with excessive debts.


Les subventions non remboursables provenant de l'UE et d'autres donateurs (y compris les États membres), combinées aux prêts des institutions financières internationales, sont devenues une ressource essentielle au développement du secteur privé, aux investissements dans l'efficacité énergétique, et à la restauration et la mise à niveau des infrastructures, sans accabler les bénéficiaires de dettes excessives.

Non-repayable grants both from the EU and from other donors including the Member States combined with IFI loans have become a crucial resource for private sector development, investments in energy efficiency, and infrastructure remediation and upgrading without overburdening the Beneficiaries with excessive debts.


Les États membres ont constaté avoir consacré trop de temps et de ressources pour rechercher les informations pertinentes et, pour certains, cette recherche est devenue impossible du fait des ressources limitées à leur disposition.

Member States noted that excessive time and resource was spent tracking relevant information and, for some, this became impossible giving the limited resources available.


La ressource publique est devenue une ressource privée par l'attribution de CIT. On adopte un système de contingents individuels transférables, qui permet à ceux qui ont les poches les plus profondes de contrôler le fruit de la répartition des ressources.

They're moving to individual transferable quotas, a system whereby those with the deepest pockets are able to control the outcome of the allocation of the resource.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous apprécions également qu'on ait reconnu les progrès réalisés par VIA Rail depuis le dernier examen spécial, particulièrement en ce qui concerne les améliorations continues apportées aux pratiques de gouvernance et la transformation réussie de notre service des ressources humaines, qui est devenu une ressource plus stratégique pour la société.

We also appreciate the recognition given to VIA's progress since the previous special examination, particularly with respect to continued improvements in governance practices, and in the successful transformation of our Human Resources function into a more strategic resource for the corporation.


Avec les années, cette collection incomparable de portraits, manuscrits et autres documents historiques de la vie des Canadiens qui est en notre possession est devenue une ressource prisée des historiens, des enseignants, d'autres institutions muséologiques et des médias.

Over the years, this unparalleled collection of portraits, together with manuscript and other relevant records on the lives of Canadians which we hold, has become a much used resource for historians, educators, other exhibiting institutions and the media.


Les approches de la recherche dans les sciences du vivant, l'agronomie, l'exploitation des ressources marines, les développements de la société de l'information, les transports, les nouveaux matériaux, les technologies industrielles, l'énergie, bref, l'ensemble des composants du développement contemporain, sont devenues de plus en plus écosystémiques.

Current methods of research in life science, agronomy, the exploitation of marine resources, developments in the information society, transport, novel materials, industrial technology, energy, in short, in all areas of development today, are becoming increasingly eco-friendly.


Mme Susan Walker, nouvelle coordonatrice de la campagne internationale visant à interdire les mines antipersonnel et lauréate du Prix Nobel de la paix, a agi à titre de conseillère spéciale auprès de notre délégation et est devenue une ressource précieuse pour nous tous.

Ms Susan Walker, the new coordinator of the international campaign to ban land mines, winner of the Nobel Peace Prize, served as a special advisor to our delegation and became a valuable asset to us all.


La "connaissance" au sens général du terme, c'est-à-dire y compris le savoir socio-organisationnel, est donc devenue une ressource d'une importance capitale pour l'innovation.

Knowledge" in the general sense of the word, i.e. including socio-organisational knowledge, has thus developed into a resource which is of central importance for innovation.


Le tarif douanier est devenu commun en 1968, deux ans plus tôt que prévu initialement. Les droits de douane avaient été inscrits dans le traité de Rome en tant que la ressource à attribuer en premier à la Communauté économique européenne (CEE) pour le financement des dépenses.

The Treaty of Rome had earmarked customs duties as the principal resource to be assigned to the European Economic Community (EEC) to finance its expenditure.


w