Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau International des Brevets
Contrat devenu inexécutable
Feu devenu important
Feu déjà important
Gemme semi-fine
Gemme semi-précieuse
Incendie déjà important
Lapidaire
Pierre fine
Pierre semi-fine
Pierre semi-précieuse
Sertisseur de pierres précieuses
Sertisseuse de pierres précieuses
Substance devenue impropre à l'utilisation
Tailleur de pierres précieuses
Tailleuse de pierres précieuses
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire

Traduction de «devenue précieuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pierre fine | pierre semi-précieuse | gemme semi-précieuse | pierre semi-fine | gemme semi-fine

semiprecious stone | semi-precious stone | fine stone


lapidaire [ tailleur de pierres précieuses | tailleuse de pierres précieuses ]

lapidary [ lapidist | lapidarist | gem cutter ]


sertisseur de pierres précieuses [ sertisseuse de pierres précieuses ]

precious stone setter [ gem setter ]


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


Bureau International des Brevets (devenu l'IIB)

International Patents Bureau (now International Patent Institute


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire




Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État

A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation


Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Colombie-Britannique, où nous observons la perte de certaines de nos précieuses terres agricoles, la sécurité alimentaire est devenue un problème urgent.

In British Columbia food security has become a pressing issue where we are seeing the loss of some of our very precious agricultural land.


En 2009, quatre ans après son adoption, la Commission a procédé à une évaluation préliminaire de la mise en œuvre du consensus, qui est devenu une référence largement acceptée et précieuse pour tous les acteurs du développement.

In 2009, four years after its adoption, the Commission undertook a preliminary assessment of the implementation of the Consensus, which has become a widely accepted and valuable reference for all development actors.


La proposition visant à appliquer une période transitoire prolongée de 14 ans, qui pourrait être prolongée de deux années supplémentaires, est devenue d’autant plus précieuse qu’il ne sera pas possible d’enregistrer des substances actives ni de transposer ces dispositions en droit national avant 2014.

The proposal to have an extended, 14-year transitional period, which could be extended by another two years, has become all the more invaluable due to the fact that it will not be possible to register active substances or transpose these regulations into national law before 2014.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens également à remercier le rapporteur pour le travail qu’il a accompli et, effectivement, je crois que nous ne pouvons que répéter ici que l’eau est devenue une ressource précieuse et rare.

– (FR) Mr President, Commissioner, I would also like to thank the rapporteur for his work. We can only stress the fact that water has become a precious and rare resource.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que par l'effet de la croissance rapide de la population mondiale, la planète comptera, vers 2010, 400 millions d'habitants de plus; que dans un monde de plus en plus interdépendant, il ne nous est plus possible de continuer à produire et à consommer comme nous le faisons et que 15.500 espèces végétales et animales sont sérieusement menacées d'extinction dans le monde; que quasiment toutes les formes d'écosystèmes et toutes les espèces ont déjà très largement souffert au cours des décennies écoulées et que même l'eau potable est devenue une ressource précieuse sur laquelle la pression s'accentue; que la crise mondiale ...[+++]

C. whereas, because of the rapid growth of the world population, by 2010 an additional 400 million people will be living on Earth; whereas in a world in which mutual dependence is constantly increasing we cannot continue to produce and consume in the present way and whereas, worldwide, 15 500 species of plants and animals are seriously endangered; whereas in recent decades nearly all types of ecosystem and all species have already suffered very badly and whereas fresh water is also a valuable resource, which is under pressure; whereas the worldwide water crisis is a threat to human life and sustainable development and ultimately also ...[+++]


B. considérant que par l'effet de la croissance rapide de la population mondiale, la planète comptera, vers 2010, 400 millions d'habitants de plus; que dans un monde de plus en plus interdépendant, il ne nous est plus possible de continuer à produire et à consommer comme nous le faisons et que 15.500 espèces végétales et animales sont menacées d'extinction dans le monde; que quasiment toutes les formes d'écosystèmes et toutes les espèces ont déjà très largement souffert au cours des décennies écoulées et que même l'eau potable est devenue une ressource précieuse sur laquelle la pression s'accentue; que la crise mondiale de l'eau menac ...[+++]

B. whereas, because of the rapid growth of the world population, by 2010 an additional 400 million people will be living on Earth; whereas in a world in which mutual dependence is constantly increasing we cannot continue to produce and consume in the present way and whereas, worldwide, 15 500 species of plants and animals are seriously endangered; whereas in recent decades nearly all types of ecosystem and all species have already suffered very badly and whereas fresh water is also a valuable resource, which is under pressure; whereas the worldwide water crisis is a threat to human life and sustainable development and ultimately also ...[+++]


Ces cinq dernières années, Grundtvig est devenu une source précieuse de soutien pour des organisations engagées dans l’éducation non professionnelle des adultes qui souhaitent développer des liens de coopération avec des partenaires d’autres pays européens.

Over the past five years, Grundtvig has become an invaluable source of support for organisations working in non-vocational adult education who would like to develop cooperative links with partners in other European countries.


Le résultat de la mise aux enchères des licences UMTS que les États membres ont organisée l'année dernière pour quelques fréquences montre à quel point ces dernières fréquences sont devenues précieuses.

Just how valuable radio frequencies have now become is demonstrated by the result of the UMTS licence auction, which the Member States held last year for a narrowly defined section of the spectrum.


Les images montrées à la télévision et les reportages sur les enquêtes parus dans la presse ne nous rappellent que trop clairement à quel point notre sécurité immédiate est devenue précieuse, et fragile. Nous réalisons la menace sérieuse que représente le terrorisme pour nos sociétés ouvertes et le «tissu global».

The television pictures and newspaper reports on the investigations bring home to us only too forcibly how precious – and how vulnerable – our immediate security has become, and how serious the threat of terrorism has become for our open society and the “fabric of globalisation”.


Le temps de la Chambre est devenu une denrée précieuse, ce qui a donné lieu à des affrontements partisans parfois féroces.

The time of the House became a precious commodity and a source of sometimes fierce partisan contention.


w