Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "devenue plus complexe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent pour les besoins plus complexes - biens, services ou les deux

Higher Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La société connaît aussi d'importants changements de structure: les structures familiales évoluent; il y a davantage de « travailleurs vieillissants » (55-64 ans), de seniors (65-79 ans) et de personnes très âgées. En plus, les transitions entre les différents âges de la vie sont devenues plus complexes, en particulier pour les jeunes, qui franchissent plus tard certaines étapes de la vie (fin des études, accès à l'emploi, premier enfant).

The structure of society is also changing radically. Family structures are changing: there are more "older workers" (55-64), elderly people (65-79) and very elderly people (80+), fewer children, young people and adults of working age. Besides, the bridges between the various stages of life have become more complex: this is particularly the case for young people, who are experiencing certain life events later (e.g. graduation, first job, first child).


L’évaluation constate que l’environnement du Cedefop est devenu plus complexe et plus exigeant au cours des six dernières années.

The evaluation acknowledges Cedefop’s increasingly complex and demanding environment over the last six years.


Les transitions entre les différents âges de la vie sont devenues plus complexes : c’est particulièrement le cas pour les jeunes, qui franchissent plus tard certaines étapes de la vie (fin des études, accès à l’emploi, premier enfant).

The bridges between the various stages of life have become more complex: this is particularly the case for young people, who are experiencing certain life events later (e.g. graduation, first job, first child).


F. considérant que la propagation du terrorisme est facilitée et accentuée par l'utilisation de l'internet et des réseaux sociaux, qui font que la structure, les méthodes et les formes des réseaux terroristes sont devenues plus complexes et plus difficiles à cerner; considérant que le cyberterrorisme permet aux groupes terroristes de tisser et d'entretenir des liens sans être entravés par l'obstacle physique des frontières, ce qui réduit leur besoin de disposer de bases ou de sanctuaires dans certains pays;

F. whereas the spread of terrorism is simplified and intensified by the use of the internet and social media, which have made the structure, methods and modes of terrorist networks more complex and more difficult to detect; whereas cyberterrorism enables terrorist groups to establish and maintain links without the physical obstacle of borders, thus reducing the need to have bases or sanctuaries in countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au fil du temps, le secteur de l’énergie est devenu plus complexe et plus détaillé, faisant de plus en plus intervenir des intérêts financiers divergents.

As time has progressed the energy sector has become more complex and detailed, and involves to a greater extent different financial interests.


Simplification du système de gestion de l'effort, qui est devenu si complexe qu'il est aujourd'hui nécessaire d'instaurer un nouveau système, fondé sur des plafonds d'effort de pêche gérés au niveau national par les États membres, pour assurer une plus grande flexibilité aux États membres et rendre son application plus efficace.

The effort management system is to be simplified since it has become so complex that a new system is needed, based on effort ceilings to be managed by Member States, which will have more flexibility and therefore achieve more efficient implementation.


Entre-temps, les technologies ont évolué et les méthodes de production des enzymes sont progressivement devenues plus complexes, et leur utilisation plus sophistiquée et plus répandue.

In the meantime technology has advanced and production methods of enzymes have become progressively more complex and their use more sophisticated and widespread.


Cependant, l’industrie des enzymes alimentaires s’efforce en permanence de mettre au point une technologie améliorée débouchant sur le développement d'enzymes alimentaires qui, au fil des années, sont devenues plus complexes et plus perfectionnées.

However, the food enzyme industry is continually striving to develop improved technology resulting in the development of food enzymes which became through the years more complex and sophisticated.


Au cours des sept dernières années, l’économie s’est de plus en plus mondialisée et les sociétés sont devenues plus complexes et diversifiées.

In the last seven years, the world has become more globalised and societies have become more complex and diversified.


La situation est devenue plus complexe en raison de l'accès à des informations de plus en plus nombreuses, notamment par l'Internet, sur les risques pour la santé, les maladies et les thérapies.

The situation has become more complex with the increasing availability of information, especially through the Internet, about risks to health, diseases and therapies.




Anderen hebben gezocht naar : devenue plus complexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenue plus complexe ->

Date index: 2024-01-10
w