Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Membre dont le siège est devenu vacant

Vertaling van "devenue membre très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
membre dont le siège est devenu vacant

representative whose seat has become vacant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les relations entre l’Union européenne et la République démocratique du Timor-Oriental sont régies par l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique d'une part et l'Union européenne et ses États membres d'autre part, appelé "Accord de Cotonou", dont la République démocratique du Timor-Oriental est devenue membre très peu de temps après son indépendance.

Relations between the European Union and the Democratic Republic of Timor-Leste are governed by the partnership agreement between members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part and the European Union and its Member States of the other part, known as the Cotonou Agreement, to which the Democratic Republic of Timor-Leste acceded shortly after gaining independence.


Honorables collègues, lorsque je suis devenu membre du Barreau de l'Ontario, j'ai prêté serment, et je prends ce serment très au sérieux.

Honourable colleagues, as a member of the Ontario bar, I have taken an oath, and I take my oath very seriously.


Il est très décevant de constater qu’avant 2004, quand la Lituanie est devenue membre de l’Union européenne, la minorité polonaise avait plus de droits qu’elle n’en a maintenant.

It is very disappointing that before 2004, when Lithuania became a member of the European Union, the Polish minority had more rights than it has now.


Depuis que le marché intérieur est devenu réalité en 1993, le commerce intra-UE de marchandises a progressé, en proportion du PIB, de 5 points de pourcentage approximativement, passant d’environ 17 % du PIB de l’UE en 1999 à près de 22 % en 2011. Le commerce intra-UE représente en outre un pourcentage très élevé du PIB dans la plupart des États membres.

Since the Single Market became a reality in 1993, intra-EU trade in goods has grown as a share of GDP by around 5 percentage points. Intra-EU trade represented around 17% of EU GDP in 1999 and close to 22% in 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que la libre circulation des marchandises est une pierre angulaire de l'UE et que l'Union a introduit un système uniforme de réception par type ainsi que des certificats d'enregistrement harmonisés pour les véhicules à moteur; considérant qu'en conséquence, acheter ou transférer une voiture dans un autre État membre est devenu beaucoup plus facile; considérant que les citoyens européens qui s’installent dans un autre État membre dans lequel ils voudraient emporter leur voiture sont confrontés à des procédures lourdes ...[+++]

G. whereas the free movement of goods is a cornerstone of the EU, and the Union has introduced a uniform type-approval system and harmonised registration certificates for motor vehicles; whereas, therefore, buying a car in or transferring a car to another Member State has become much easier; whereas European citizens who move to other Member States and intend to take their car with them are faced with onerous and complex procedures, requiring documentation that does not exist in their own Member State and payment of additional taxes; whereas European citizens intending to purchase a car in another Member State experience similar diff ...[+++]


Je suis moi-même devenue membre de la commission des pétitions il y a un peu plus d'un an et pendant cette période, j'ai acquis une expérience de premier plan dans le travail très précieux que réalise la commission.

I myself became a member of the Committee on Petitions just over one year ago and during that time I have had first-hand experience of the very valuable work that is done by the committee.


Je suis moi-même devenue membre de la commission des pétitions il y a un peu plus d'un an et pendant cette période, j'ai acquis une expérience de premier plan dans le travail très précieux que réalise la commission.

I myself became a member of the Committee on Petitions just over one year ago and during that time I have had first-hand experience of the very valuable work that is done by the committee.


Je tiens à dire que, depuis que je suis devenu membre du Comité permanent des pêches et des océans il y a cinq ans, les membres de ce comité ont fait du très bon travail et produit d'excellents rapports grâce aux déplacements du comité.

I want to go on the record as saying that because of the travel of the Standing Committee on Fisheries and Oceans, of the five years I have been on it, it has done some good work and has produced excellent reports.


Je ne sais pas très bien s'il a effectivement été réhabilité, mais l'histoire veut que Wild Willie Buckshot soit finalement devenu un membre très responsable de cette collectivité.

I am not sure whether or not he did get a pardon but the gist of the story is that Wild Willie Buckshot turned out to be a very respectable member of that community.


* Avant 1968, le titre honorifique « très honorable » n’était accordé qu’aux premiers ministres qui étaient assermentés au Conseil privé du Royaume-Uni. Les premiers ministres Mackenzie, Abbott et Bowell étaient membres du Conseil privé canadien seulement; le premier ministre Tupper est devenu membre du Conseil privé du Royaume-Uni à la fin de son mandat comme premier ministre.

* Prior to 1968, “Right Honourable” was accorded only to prime ministers who had been sworn into the Privy Council for the U.K. Prime ministers Mackenzie, Abbott and Bowell were only members of the Canadian Privy Council and Prime Minister Tupper became a U.K. Privy Councillor after his term as Canada’s prime minister.




Anderen hebben gezocht naar : devenue membre très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenue membre très ->

Date index: 2022-01-01
w