Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles de contrebande
Articles de contrebande de guerre
Bureau International des Brevets
Contrebande conditionnelle
Contrebande de drogues
Contrebande de guerre
Contrebande de stupéfiants
Contrebande relative
Contrebande sans consommation
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Marchandises de contrebande
Marchandises introduites en contrebande
Marchandises passées en contrebande
Produits de contrebande
Produits passés en contrebande
Substance devenue impropre à l'utilisation
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire

Vertaling van "devenue la contrebande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marchandises passées en contrebande [ produits passés en contrebande | marchandises introduites en contrebande | marchandises de contrebande | produits de contrebande ]

smuggled goods [ contraband goods | smuggled products | contraband products | run goods ]


contrebande de guerre [ articles de contrebande | articles de contrebande de guerre ]

contraband of war


contrebande de stupéfiants | contrebande de drogues

narcotics smuggling | drug smuggling | unlawful importation of a controlled drug


contrebande conditionnelle [ contrebande relative ]

conditional contraband [ contraband of circumstance | occasional contraband | relative contraband ]


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment


Bureau International des Brevets (devenu l'IIB)

International Patents Bureau (now International Patent Institute


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling


Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities


contrebande sans consommation

smuggling for non-personal use
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me réjouis que le gouvernement reconnaisse le problème de taille qu'est devenue la contrebande de tabac au Canada.

I am pleased to see this government acknowledge the considerable problem contraband tobacco operations have become in Canada.


La réimportation en contrebande de cigarettes légales, en raison de leur prix de détail élevé, est devenue une activité légale lucrative.

The high retail price of legitimate cigarettes made the smuggling of cigarettes across the border a lucrative illicit business.


C'est vers la fin des années 1980 et le début des années 1990 que le marché du tabac de contrebande est devenu un problème grave au Canada, après la forte augmentation de la taxation des cigarettes visant à accroître les recettes de l'État et à encourager les gens à ne pas commencer à fumer ou à arrêter de fumer.

The contraband tobacco market first became a significant issue in the late 1980s and early 1990s, when the taxes on cigarettes were increased sharply to raise government revenue and deter individuals from taking up or continuing smoking.


Nous croyons que les détaillants, les groupes sociaux et les gouvernements pourront travailler ensemble pour mettre fin une deuxième fois et, espérons-le, une dernière fois, à ce fléau national qu'est devenue la contrebande de tabac.

We believe that retailers, social groups and governments can work together to rid us, a second time—and for the last time, we hope—of the national scourge which contraband tobacco has become.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rôle du Monténégro est particulièrement honteux, parce qu’il est devenu la plaque tournante du tabac de contrebande, dont l’État profite lui aussi grassement.

Montenegro's role is especially inglorious, for it has become Europe's main hub for tobacco smuggling, with the State taking a generous cut.


Le rôle du Monténégro est particulièrement honteux, parce qu’il est devenu la plaque tournante du tabac de contrebande, dont l’État profite lui aussi grassement.

Montenegro's role is especially inglorious, for it has become Europe's main hub for tobacco smuggling, with the State taking a generous cut.


C'est, bien entendu, la raison pour laquelle nous avons élaboré le plan initial en 1994, quand la contrebande dans certaines provinces est devenue un si grave problème qu'on a jugé nécessaire à l'époque de réduire les taxes afin d'éliminer la contrebande.

Some of the moneys will be used, as I indicated in my speech, to prevent smuggling. This, of course, is why we developed the original plan in 1994, when smuggling in certain provinces became so horrendous that it was felt necessary at that time to reduce the taxes in order to eliminate the smuggling.


w