Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Courbe de lame de bâton illégale
Courbe de palette de bâton illégale
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Immigration illégale
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Migration clandestine
Migration illégale
Mise à mort illégale
Pièce de monnaie illégale
Pièce illégale
Pétrole brut produit de façon illégale
Pétrole brut transporté de façon illégale
Substance devenue impropre à l'utilisation

Traduction de «devenue illégale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegal logging




courbe de lame de bâton illégale [ courbe de palette de bâton illégale ]

illegal curve on a stick


pièce de monnaie illégale [ pièce illégale ]

illegal coin


pétrole brut produit de façon illégale [ pétrole brut transporté de façon illégale ]

hot oil


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegal migration [ clandestine migration | illegal immigration ]


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

smuggling of foreign nationals


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities


construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegal building [ illegal construction | unauthorised building ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1927, lorsque la Confédération iroquoise est devenue illégale, on a également retiré le fonds en fiducie.

In 1927, when they made the Iroquois Confederacy illegal, they also took away the trust fund.


2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce a ...[+++]

2. Deplores the fact that the VNP has also become one of the most dangerous places in the world when it comes to wildlife conservation; notes with deep concern that armed groups have been involved in illegal exploitation of the park’s natural resources through mining activities and charcoal production used both to sustain their military operations and for personal gain; deplores, also, the fact that armed groups have been involved in large-scale poaching for food purposes and for war-sustaining trade in ivory and bush meat; notes with concern, furthermore, that poor discipline, irregular pay and lack of food have resulted in military ...[+++]


2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce a ...[+++]

2. Deplores the fact that the VNP has also become one of the most dangerous places in the world when it comes to wildlife conservation; notes with deep concern that armed groups have been involved in illegal exploitation of the park’s natural resources through mining activities and charcoal production used both to sustain their military operations and for personal gain; deplores, also, the fact that armed groups have been involved in large-scale poaching for food purposes and for war-sustaining trade in ivory and bush meat; notes with concern, furthermore, that poor discipline, irregular pay and lack of food have resulted in military ...[+++]


Puisque des bandes de motards criminels de partout au Canada participent à ce commerce illégal, le solliciteur général devrait publier des mémoires de mise en exécution dans le but d'encourager les procureurs de la Couronne à poursuivre les contrebandiers et les fournisseurs à titre de complices dans les opérations associées à des bandes de motards criminalisés avec lesquelles tout association est devenue illégale.

As criminal biker gangs throughout Canada are involved in this illegal trade, solicitors general should issue memoranda of enforcement to encourage Crown attorneys to prosecute smugglers and purveyors as associates of criminal conspiracies associated with criminal biker gangs with whom any association is now specifically illegal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vois que Mme Redman prend note de quelque chose au sujet de ma réponse, mais en ce qui concerne le Fonds Ellen Fairclough, l'équivalent conservateur du Fonds Judy LaMarsh et de l'organisation À voix égales par exemple, cette sorte de contribution aux campagnes de mise en candidature est devenue illégale après l'adoption de la loi libérale.

I know Madam Redman is writing something on that response, but in terms of the Ellen Fairclough Fund, the Conservative equivalent of the Judy LaMarsh Fund and Equal Voice, and so on, those contributions to people's nomination campaigns effectively became illegal under the Liberal legislation.


Je ne comprends pas très bien ce qu'on attend par le fait que l'importation du produit est devenue illégale.

I'm not sure what the fact that the exportation of the product has become illegal means.


Nous ne pouvons faciliter l’accès direct des immigrants illégaux au marché du travail, particulièrement à l’égard des personnes entrées légalement dans notre territoire, mais dont la situation est devenue illégale et qui désespèrent à présent de trouver un emploi.

We cannot provide direct access to the labour market for illegal immigrants, particularly those who entered legally, but who are now in our territory illegally, people desperate to find work.


Complexe de par les nombreuses facettes d’un problème qui, malheureusement, est devenu un problème quotidien - l’immigration illégale - et son éradication au travers de mécanismes légaux qui répondent aux espoirs et désirs légitimes de ceux qui cherchent un avenir meilleur sur notre territoire.

It is complex because there are many factors to this problem which, unfortunately, has become an everyday problem –– illegal immigration –– and also combating it by means of legal mechanisms which respond to the legitimate hopes and desires of those who are seeking a better future in our territory.


Certaines pratiques traditionnelles sont devenues illégales, comme les potlatchs.

Legislation outlawed traditional practices such as the potlatch and made it illegal to raise money to advance land and other legal claims.


Je voudrais lier ces deux problèmes, en soulignant que les régions ultrapériphériques, bien que quelque peu éloignées du territoire continental de la Communauté, font partie du territoire communautaire et qu'il est aujourd'hui devenu indispensable d'y contrôler l'immigration illégale.

I wanted to link these two problems by pointing out that the outermost regions, although they are far from the Community’s continental territory, are in fact part of our territory and that it is currently necessary to control illegal immigration into these regions.


w