Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Insister beaucoup
Outrepasser le but visé
Répéter trop
Stimuler beaucoup trop

Traduction de «devenue beaucoup trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Europe, le système tout entier de financement de la RD est devenu beaucoup trop complexe.

The whole system of support to RD has become much too complex in Europe.


Beaucoup pensent que la politique est devenue trop technocratique et trop lointaine et qu'elle se laisse trop souvent guider par les intérêts en place.

Many believe that policy has become too technocratic and remote, and is too much under the influence of vested interests.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que l’Union européenne est devenue beaucoup trop grande, comporte beaucoup trop de cultures. Je n’ai tout simplement aucune confiance dans ce système et je crois que la situation va s’aggraver.

– Mr President, I think that the European Union has become far too big, has far too many cultures, and I simply do not trust this system at all and it is going to get worse.


En Europe, le système tout entier de financement de la RD est devenu beaucoup trop complexe.

The whole system of support to RD has become much too complex in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE est devenue beaucoup trop dépendante des ressources énergétiques russes, et nous sommes tous d'accord pour dire que nous devons développer des sources de remplacement.

The EU has become far too dependent as well on Russian energy resources, so we all agree that we must develop alternative sources.


Le rapport cherche à trouver les moyens de réduire progressivement le volume de prises accessoires et de mettre en œuvre l'interdiction des rejets: deux pratiques néfastes qui sont devenues beaucoup trop courantes dans le secteur de la pêche.

The report seeks to research ways of progressively reducing the amount of unwanted by-catches and implementing the banning of discards: two damaging practices that have become far too commonplace in the fisheries sector.


L’absence du Conseil de ces débats est devenue beaucoup trop fréquente, et je pense qu’il serait bon de lui rappeler qu’il devrait être là lui aussi, et qu’il devrait en prendre bonne note.

The Council’s absence from these debates has become far too frequent and I believe it would be good to remind it that it should be here and that it should take good note of that.


Le gouvernement libéral est devenu beaucoup trop arrogant et il faut le remplacer par des néo-démocrates déterminés à supprimer la TPS et à améliorer l'éducation au lieu de l'étouffer par la fiscalité.

The Liberal government has gotten way too arrogant and it is time to replace it with New Democrats committed to cutting the GST and improving, not taxing education.


- (NL) Je vous remercie, Monsieur le Président. Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, ce débat survient à vrai dire beaucoup trop tôt pour pouvoir évaluer correctement les chances de succès du Sommet de Laeken mais il est d'ores et déjà acquis, Monsieur le Président du Conseil, que la présidence belge sera mémorable, ne serait-ce que parce que la lutte contre le terrorisme et le rôle de l'Europe dans le monde sont devenues les priorités des priorités à la suite des attentats à N ...[+++]

– (NL) Thank you, Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, this debate is, in fact, far too early to be able to rate the chances of success of the Laeken Summit realistically, but, Mr President-in-Office, it is already a fact that the Belgian Presidency will be memorable, even if it was only because the attack on New York has put the fight against terrorism and Europe’s role in the world, at the top of the list of priorities.


Beaucoup pensent que la politique est devenue trop technocratique et trop lointaine et qu'elle se laisse trop souvent guider par les intérêts en place.

Many believe that policy has become too technocratic and remote, and is too much under the influence of vested interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenue beaucoup trop ->

Date index: 2021-12-10
w