Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Habilité conforme à la pratique courante
Habitude
Manuel des pratiques courantes du Bureau des passeports
Pratique actuelle de l'éthique organisationnelle
Pratique courante
Pratique courante de l'éthique organisationnelle
Pratique courante des essais
Pratique d’essai courante
Pratique habituelle
Pratiques commerciales courantes
Prix couramment pratiqués par les commerçants
Prix courants des magasins
Prix habituels des magasins
Usage reconnu
Usages commerciaux

Vertaling van "devenu pratique courante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
essais,pratique courante des- | pratique courante des essais | pratique d’essai courante

current testing practice | testing practice,current-


pratique courante [ pratique habituelle | usage reconnu ]

ordinary practice [ common practice ]


pratique actuelle de l'éthique organisationnelle [ pratique courante de l'éthique organisationnelle ]

current practice of organizational ethics


habilité conforme à la pratique courante

customary authority






Manuel des pratiques courantes du Bureau des passeports

Passport Office Operating Procedures Manual


prix courants des magasins | prix habituels des magasins | prix couramment pratiqués par les commerçants

high-street prices in the high-street shops


pratiques commerciales courantes | usages commerciaux

customary business practices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* la santé en ligne sera devenue une pratique courante pour les professionnels de la santé, les patients et les citoyens; elle sera dotée de ressources adéquates dans les budgets réservés à la santé, et elle servira des objectifs plus vastes, tels que la compétitivité, l'emploi et la cohésion sociale.

* e-Health will have become commonplace for health professionals, patients and citizens; and e-Health will be adequately resourced within healthcare budgets, and contribute to boosting wider objectives, such as competitiveness, jobs and cohesion.


Ces réunions communes sont expressément inscrites dans l’accord et le Comité regrette qu’elles ne soient pas encore devenues la pratique courante.

These joint meetings are specifically written into the Agreement, which we regret has not yet become standard practice.


L'objectif d'une telle conférence est de montrer que, dans un monde dont les ressources sont limitées, la solution la plus logique pour l'Europe est de privilégier un modèle économique plus circulaire, où rien ne se perd ou presque, où la réutilisation et la fabrication de nouveaux produits sont devenues pratiques courantes et où la durabilité est intégrée dans le tissu social.

The conference aims to show that the logical solution for Europe in a resource-constrained world is a more circular economy where almost nothing is wasted, the re-use and remanufacturing of products has become standard practice, and sustainability is built into the fabric of society.


Cette mesure est devenue une pratique courante dans l'UE.

This has now become a common practice in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une recherche de qualité et d'efficacité par l'évaluation de projets et de programmes est devenue une pratique de plus en plus courante dans l'Union, l'évaluation de politiques et de leur mise en oeuvre est encore un domaine assez récent.

The pursuit of quality and effectiveness through the evaluation of projects and programmes has increasingly been standard practice in the Union, but the evaluation of policies and their implementation is still in its infancy.


Il s'est beaucoup intéressé et a beaucoup écrit sur le concept de police de quartier ou de police communautaire, concept qui est devenu réalité. Je ne sais pas si cela existe au Canada anglais, mais ce concept est établi et est devenu pratique courante dans notre réalité au Québec.

I do not know whether community policing exists in English Canada, but it has become commonplace in Quebec.


Même si l'homosexualité était devenue pratique courante dans certains contextes au moment où a été écrite la partie de la Bible s'adressant aux Éphésiens, Dieu n'approuvait toujours pas cette pratique et ne suggérait nullement que l'Église ou la société lui fasse place.

Though homosexuality had become common in certain contexts by the time the Ephesians portion of the Bible was written, God still did not approve of it or suggest that the church or society should make provision for it.


Bien que les références à la directive INSPIRE soient devenues courantes après 2007, son application pratique est encore embryonnaire, notamment dans le domaine de la présentation de rapports.

While reference to the INSPIRE Directive became commonplace after 2007, its practical application is only just starting e.g. in the field of reporting.


Après la réforme des Fonds structurels, le partenariat est devenu pratique courante et, d'une manière générale, la collaboration avec les autorités régionales a permis à l'action communautaire de tenir mieux compte des besoins locaux".

Since the reform of the structural Funds, "partnership" has become routine practice and, generally speaking, collaboration with the regional authorities has made it possible to take better account of local needs in Community schemes".


Voilà pourquoi une réunion annuelle des Ministres pour la politique régionale est devenue pratique courante.

Thus it has become the custom to hold an annual meeting of ministers for regional policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenu pratique courante ->

Date index: 2023-10-16
w