Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche de la pire éventualité
Approche du pire cas
C'était le meilleur et le pire des temps
Contrat devenu inexécutable
Convention sur les pires formes de travail des enfants
Est-il devenu le pire système depuis 1987?
Feu devenu important
Feu déjà important
Incendie déjà important
Substance devenue impropre à l'utilisation
Traverser la pire crise
échantillonnage dans les pires conditions

Vertaling van "devenu la pire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approche de la pire éventualité [ échantillonnage dans les pires conditions | approche du pire cas ]

worst case approach


Recommandation concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Recommandation sur les pires formes de travail des enfants, 1999

Recommendation concerning the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour | Worst Forms of Child Labour Recommendation, 1999


Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants

Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour | Worst Forms of Child Labour Convention


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination [ Convention 182 sur les pires formes de travail des enfants, 1999 ]

Convention No. 182 Concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour [ 182 Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 ]


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities




feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


traverser la pire crise

undergo the worst shakeout (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le conflit en Syrie, qui entrera prochainement dans sa sixième année, est devenu la pire catastrophe humanitaire au monde: 18 millions de personnes ont besoin d'une assistance, 6,5 millions de Syriens sont des personnes déplacées sur le territoire syrien et 4,6 millions d'autres ont été forcés de fuir dans des pays voisins.

The Syria conflict soon entering its sixth year has become the world's worst humanitarian disaster: 18 million people are in need of assistance, 6.5 million are internally displaced in Syria and 4.6 million Syrians have been forced to flee to neighbouring countries.


– vu la situation de la Turquie, qui est devenue ces dernières années l'un des pires pays du point de vue de la liberté de la presse et des médias et, notamment, du nombre de journalistes emprisonnés; en effet, les soixante-dix journalistes incarcérés, les interdictions de publications de livres, l'autocensure et les amendes fiscales infligées aux médias qui se montrent critiques sont une source de grande préoccupation,

– having regard to the fact that Turkey has been one of the worst countries in the past few years as regards press and media freedoms, in particular as regards the number of jailed journalists, as around 70 journalists are in prison, books have been banned, and self-censorship and tax fines on critical media are cause for great concern,


Monsieur le Président, le printemps dernier, des millions de Canadiens ont assisté, horrifiés, au déversement de pétrole dans le golfe du Mexique et ce qui est devenu la pire catastrophe environnementale de l'histoire nord-américaine.

Mr. Speaker, millions of Canadians watched last spring in horror as oil spilled out into the Gulf of Mexico, the worst environmental disaster in North American history.


Je crois que le terrorisme est devenu le pire ennemi des valeurs européennes, de la stabilité planétaire et de la paix.

I believe terrorism has become the main enemy of European values, global stability and peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, à la suite de la trahison du siècle du secteur du bois d'oeuvre par le gouvernement, le ministre va-t-il maintenant reconnaître qu'il est devenu le pire cauchemar de la Colombie-Britannique en forçant la province à accepter une entente qu'il avait rejetée précédemment?

Now, with the government's softwood sellout of the century, will the minister admit to this House that he has now become British Columbia's worst nightmare by forcing it to accept a deal that he previously rejected?


L’accord entre l’État grec et la Banque du Pirée, daté du 20 mars 2002, prévoit que, bien que la Banque du Pirée soit devenue actionnaire majoritaire d’ETVA, l’État continue de gérer le processus de privatisation de HSY.

The agreement between the Greek government and Piraeus Bank, dated 20 March 2002, provides that, even though Piraeus Bank became the majority shareholder of ETVA, the privatisation process of HSY would continue to be managed by the State.


La crise iraquienne est devenue l'une des pires au monde.

The Iraq crisis is now one of the world’s worst.


- J’ai refusé de participer au vote sur le rapport Breyer qui, à partir de la nécessaire promotion des femmes dans tous les domaines économiques, est devenu un fourre-tout, mélangeant le meilleur et surtout le pire.

– (FR) I refused to take part in the vote on the Breyer report which, taking as its basis the necessary promotion of women in all areas of the economy, has become a hotchpotch of ideas that mixes up the best and, above all, the worst.


Ou pire encore, le Conseil européen est devenu un élément de blocage du système institutionnel.

What is even worse is that the European Council now causes the institutional system to come to a standstill.


Est-il devenu le pire système depuis 1987?

Has it become the worst since 1987?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenu la pire ->

Date index: 2021-12-22
w