Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation du résultat complication inévitable
Appréciation du résultat décès inévitable
Avortement inévitable
Dommage inévitable
Défense d'accident inévitable
Moyen de défense d'accident inévitable
Préjudice inévitable
Substance devenue impropre à l'utilisation
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire

Traduction de «devenu inévitable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défense d'accident inévitable | moyen de défense d'accident inévitable

defence of inevitable accident


dommage inévitable [ préjudice inévitable ]

unavoidable harm




appréciation du résultat : complication inévitable

Determination of outcome, complication unavoidable


appréciation du résultat : décès inévitable

Determination of outcome, death unavoidable


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment


Loi concernant certaines rétrocessions de droits dont le gouvernement est devenu titulaire par expropriation avant le 1er avril 1976

An Act respecting retrocessions of rights acquired by the Government by expropriation before 1 April 1976


Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État

A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation


Loi fédérale du 17 décembre 2010 relative à la participation de l'Assemblée fédérale au pilotage des entités devenues autonomes

Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Maintenant que le débat relatif aux émissions de CO2 est devenu inévitable, puisqu’il est au centre des discussions sur le changement climatique, il importe de trouver des solutions pour la nécessaire réduction des émissions des véhicules utilitaires légers.

– (PT) Now that the debate on CO2 emissions has become unavoidable, since it is central to the discussion on climate change, it is important to find solutions for the necessary reduction in emissions of light commercial vehicles.


La gestion de l'eau occupera une place de plus en plus importante dans la stratégie d'adaptation au changement climatique, d'ores et déjà devenu inévitable.

Water management will be an increasingly important part of the adaptation strategy to deal with already unavoidable climate change.


La gestion de l'eau occupera une place de plus en plus importante dans la stratégie d'adaptation au changement climatique, d'ores et déjà devenu inévitable;

Water management will be an increasingly important part of the adaptation strategy to deal with already unavoidable climate change.


Je voudrais faire une dernière remarque: il me semble clair et évident que quelqu’un profitera de la crise pour proposer la création d’une organisation mondiale pour l’économie, ainsi que pour la politique, cet ordre mondial qu’il y a encore quelques mois, tout le monde craignait et décriait, mais qui, aujourd’hui, nous semble être devenu inévitable, comme si c’était la solution à tous nos problèmes.

I would like to end with one remark: it seems to me certain and clear that there is a chance that the crisis will lead to the proposal of a world body for the economy, as well as for politics; that world order which until a few months ago was feared by all, avoided by all but which today we seem to feel has become inevitable, and to be welcomed as if it were salvation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien n'a préparé à la décolonisation: celle-ci est subitement devenue inévitable après que l'Angleterre et la France ont accordé l'indépendance à leurs plus petites colonies voisines à la fin des années 1950, en partie à la suite des guerres de libération du Maroc, de la Tunisie, de l'Algérie et du Kenya.

There was no preparation for decolonisation: it suddenly became inevitable after England and France had granted independence to their smaller neighbouring colonies at the end of the 1950s, partly as a consequence of the wars of liberation in Morocco, Tunisia, Algeria and Kenya.


De ce fait, une deuxième lecture du Parlement est devenue inévitable, ce qui ajoute à la bureaucratie.

As a consequence, a second reading of Parliament has become unavoidable, creating new red tape.


Les mesures d’adaptation sont devenues un complément inévitable et indispensable aux mesures d’atténuation, mais elles ne constituent pas une alternative à la réduction des émissions de GES.

While adaptation action has therefore become an unavoidable and indispensable complement to mitigation action, it is not an alternative to reducing GHG emissions.


Dans ces conditions, la saisine de la Cour de Justice est devenue inévitable.

Under these conditions, referral to the Court of Justice has become inevitable.


C. considérant que la situation économique du pays n'a cessé de se détériorer et que sa situation financière est telle qu'une restructuration de sa dette extérieure est devenue inévitable,

C. whereas the economic situation of the country has been deteriorating constantly and its financial situation has reached the point where restructuring of external debt has become inevitable,


En décidant, le 12 janvier 1994, de modifier la parité du franc CFA et du franc comorien par rapport au franc français, les Chefs d'Etat de la zone franc ont pris une décision très courageuse qui, en raison des difficultés économiques de la zone, était devenue inévitable pour assurer un retour à la compétitivité et la reprise d'une croissance économique durable.

On 12 January the heads of state of the franc zone countries took the courageous decision to adjust the parity of the Comorian franc vis-à-vis the French franc. In view of the zone's economic difficulties it was the only way of ensuring a return to competitiveness and a resumption of sustainable economic growth.


w