Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Chimie et devenir dans l'environnement
Devenir caduc
Devenir inadmissible
Devenir inhabile
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Devenir témoin transfuge
Devenir témoin-complice avec immunité
Devenir témoin-transfuge
Guide d'homologation des pesticides au Canada
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
Volonté de devenir un donneur
être déclaré incompétent
œuvre en devenir

Vertaling van "devenir un règlement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devenir témoin transfuge | devenir témoin-complice avec immunité | devenir témoin-transfuge

turn


Règlement sur certaines dérogations aux règles d'admissibilité pour devenir membre de la Sûreté du Québec

Regulation respecting certain derogations to the rules of eligibility to become a member of the Sûreté du Québec


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

likely to become an A item | likely to become an I item


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


préparation d'une demande habituelle de règlement de frais médicaux

Preparation of routine medical insurance claim


devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent

become disqualified


Guide d'homologation des pesticides au Canada : chimie et devenir dans l'environnement [ Guide d'homologation des pesticides au Canada | Chimie et devenir dans l'environnement ]

Environmental chemistry and fate: guidelines for registration of pesticides in Canada [ Environmental chemistry and fate | Guidelines for registration of pesticides in Canada ]


volonté de devenir un donneur

Willingness to be a donor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Sans préjudice de l’article 5, point a), du règlement de base, un État membre peut devenir responsable du coût des prestations conformément à l’article 22 du règlement de base uniquement lorsque la personne assurée a introduit une demande de pension conformément à la législation de cet État membre, d’une part, ou conformément aux articles 23 à 30 du règlement de base uniquement lorsqu’elle perçoit une pension au titre de la législation de cet État membre, d’autre part.

2. Notwithstanding Article 5(a) of the basic Regulation, a Member State may become responsible for the cost of benefits in accordance with Article 22 of the basic Regulation only if, either the insured person has made a claim for a pension under the legislation of that Member State, or in accordance with Articles 23 to 30 of the basic Regulation, he receives a pension under the legislation of that Member State.


Encore une fois, dans un groupe différent, nous dirons que telle concentration rend le produit toxique, alors comment intégrons-nous différentes données scientifiques pour établir une directive ou un règlement pour indiquer que « si la concentration dépasse ce seuil, il faut prendre des mesures, sinon la loi n'est pas respectée »? Les scientifiques déterminent si la substance est présente, quelle est la concentration et si elle est toxique, et on crée une directive qui peut aussi devenir un règlement.

Again, in a different group, we'll say that's the level that causes toxicity, so how do we integrate different lines of science to set a guideline or a regulation to say, " If the level is above this, you have to take action, or you're not in compliance with the law?" You have science to determine if it is present, at what levels, does it cause toxicity, and then developing a guideline that may also then move into a regulation.


Je soupçonne que le commissaire de la protection de la vie privée et d'autres seront consultés pour déterminer lesquels de ces facteurs devraient devenir des règlements.

I would suspect the Privacy Commissioner and others will be consulted as to what some of those prescribed factors that should be put in regulation.


Premièrement, vous savez que ça va devenir un règlement à un moment donné et, deuxièmement, c'est tout aussi lourd de conséquences; si nous ne nous conformons pas à ce code, nous ne pourrons recevoir des produits.

One, you know it will become a regulation at some point and, two, the consequences are just as dire; should we not comply with this code, we will not be shipped product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un plan d'action commun visé à l'article 104, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1303/2013 est mené à bien sous la responsabilité d'un GECT en tant que bénéficiaire, le personnel du secrétariat conjoint du programme de coopération et les membres de l'assemblée du GECT peuvent devenir membres du comité de pilotage visé à l'article 108, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1303/2013.

Where a joint action plan referred to in Article 104(1) of Regulation (EU) No 1303/2013 is carried out under the responsibility of an EGTC as beneficiary, staff of the joint secretariat of the cooperation programme and members of the assembly of the EGTC may become members of the steering committee referred to in Article 108(1) of Regulation (EU) No 1303/2013.


Le règlement (CE) no 1082/2006 autorisant des organismes de droit privé à devenir membres d'un GECT à condition qu'ils soient considérés comme des organismes de droit public au sens de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil , il devrait être possible de recourir à l'avenir à des GECT pour gérer conjointement des services publics, une attention particulière devant être accordée aux services d'intérêt économique général ou aux infrastructures.

While Regulation (EC) No 1082/2006 allows for bodies established under private law to become members of an EGTC provided that they are considered as being bodies governed by public law as defined in Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council , it should be possible to use EGTCs in the future to jointly manage public services with a particular focus on services of general economic interest or on infrastructure.


Le règlement d'usage d'une marque visée à l'article 66, paragraphe 2, doit autoriser toute personne dont les produits ou services proviennent de la zone géographique concernée, à devenir membre de l'association qui est titulaire de la marque.

The regulations governing use of a mark referred to in Article 66(2) must authorise any person whose goods or services originate in the geographical area concerned to become a member of the association which is the proprietor of the mark.


Elle ne concerne que les entreprises agréées. Les contreparties centrales et les systèmes de règlement-livraison de titres ne disposent pas du droit correspondant de devenir membres d'autres systèmes - ce qui, en retour, limite la possibilité qu'ont les entreprises agréées de choisir le lieu du règlement-livraison de leurs transactions.

They only apply to authorised firms; Central Counterparties and Securities Settlement Systems do not have a corresponding right to become members of other systems. This limits authorised firms' ability to exercise their corresponding right to choose the settlement location.


Ce projet doit obtenir la majorité qualifiée au Comité permanent des denrées alimentaires pour devenir un règlement définitif et ainsi remplacer le règlement 1813/97 de la Commission.

This draft should carry a qualified majority in the Standing Committee on Foodstuffs to become a regulation, replacing Commission Regulation 1813/97.


Je me préoccupe du fait qu'une grande part de ce projet de loi qui devait constituer une loi du Parlement va devenir un règlement, qui peut être modifié, et j'estime qu'il devrait y avoir un examen.

I have a concern that a lot of this bill is going from being an act of Parliament to regulations, which can be changed, and I believe there needs to be a review.


w