Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Devenir caduc
Devenir inadmissible
Devenir inhabile
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Devenir témoin transfuge
Devenir témoin-complice avec immunité
Devenir témoin-transfuge
Employeur de choix
Employeur de référence
Employeur remarquable
Houppe remarquable
Orthotric beau-port
Orthotric spécieux
Orthotric élégant
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
Volonté de devenir un donneur
être déclaré incompétent

Vertaling van "devenir un remarquable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devenir témoin transfuge | devenir témoin-complice avec immunité | devenir témoin-transfuge

turn


remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

likely to become an A item | likely to become an I item


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent

become disqualified


volonté de devenir un donneur

Willingness to be a donor


houppe remarquable | orthotric beau-port | orthotric élégant | orthotric spécieux

showy bristle moss


employeur de choix | employeur de référence | employeur remarquable

employer of choice | best employer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. insiste sur le fait que la bio-économie nécessite un savoir-faire de haut niveau et une main-d'œuvre professionnelle; rappelle qu'il importe de garantir un enseignement professionnel et supérieur dans les régions, en tenant compte de leurs spécificités; remarque qu'une formation de grande ampleur dans les régions soutient aussi la croissance durable des entreprises; souligne qu'un haut niveau de savoir-faire dans la bio-économie est l'atout-maître de l'Europe face à la concurrence mondiale et permettra à l'Europe de devenir le numéro un mondia ...[+++]

10. Stresses that the bioeconomy needs first-rate know-how and a skilled workforce; maintains that provision for vocational training and higher education needs to be made in the regions, taking into account their specific characteristics; points out that wide-ranging education and training systems in the regions also foster sustainable business expansion; maintains that a high standard of know-how in the bioeconomy sector constitutes an asset for Europe when competing at global level and that this will enable Europe to be the leader in the field of bioeconomy; points out to the importance of enhanced cross-border mobility of research ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, on parle beaucoup en ce moment du besoin d’expliquer les bienfaits de l’Europe aux citoyens, et cette directive a la capacité de devenir un remarquable exemple, même si le débat de la séance plénière d’aujourd’hui démontre encore clairement qu’elle a un côté technique qui n’est pas toujours particulièrement attirant.

– (DE) Mr President, a lot is being said at the present time about the need to explain Europe’s benefits to the public, and this directive has the potential to become a shining example of one, even though today’s plenary debate is again making it clear that it has a technical side that is not always particularly sexy, so we certainly have to make the effort to make its benefits plain in such a way that the public understands what they are.


En outre, ils ont fait remarquer qu’en cas de récupération, un grand nombre d’entreprises risquaient de devenir insolvables.

Moreover, in the event of recovery, a large number of undertakings risked becoming insolvent.


| Les ressortissants étrangers ne peuvent devenir actionnaires ou acquérir des actions supplémentaires de banques qu'avec l'approbation préalable de la Banque de Slovénie (remarque: cette disposition sera abolie avec l'adoption de la nouvelle loi sur les établissements bancaires).

| Foreign persons may become shareholders of banks or acquire additional shares of banks only subject to prior approval of the Bank of Slovenia (Remark: this provision shall be abolished upon the adoption of the new Law on Banking).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| Les ressortissants étrangers peuvent devenir actionnaires ou associés d'une société de courtage à concurrence de 24 % de son capital, avec l'approbation préalable de l'Office du marché des valeurs mobilières (remarque: cette disposition sera abolie avec l'adoption de la nouvelle loi sur le marché des valeurs mobilières).

| Foreign persons may become shareholders or partners in a Stock Broking Company up to 24 % of the capital of the Stock Broking Company by prior approval of the Securities Market Agency (Remark: this provision shall be abolished upon the adoption of the new Law on Securities Market).


3. fait remarquer que l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Russie viendra à échéance à la fin de 2007; invite une nouvelle fois la Russie à suivre les objectifs de l'accord de partenariat et de coopération et des quatre espaces communs, où la prééminence de la démocratie, des droits de l'homme et de la liberté politique a été établie; fait remarquer que la Russie a encore des progrès à accomplir pour devenir un pays plus démocratique et pour assurer le respect intégral des droits de l'homme;

3. Notes that the current Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Russia will expire at the end of 2007; reiterates its call on Russia to follow the objectives set out in the Partnership and Cooperation Agreement and in the four Common Spaces, where the pre-eminence of democracy, human rights and political freedom are declared; notes that Russia still needs to make progress towards becoming a more democratic country and fully respecting human rights;


Ceci étant, je voudrais faire remarquer - et je partage votre avis mais je sais que d'autres pas - que la sécurité ne peut devenir un alibi pour mettre en péril les droits fondamentaux.

Having said this, I would like to point out – and I share your opinion, but I know that there are others who do not – that security cannot be used as an excuse for threatening fundamental rights.


Je tiens à remarquer concrètement ce que changeraient ces deux initiatives si le Conseil européen de Laeken les approuvait : tout d'abord, l'Europe cesserait d'être "solidaire avec" pour devenir "responsable de".

I would like to clearly point out what will be changed by these two initiatives when they are adopted by the Laeken European Council : firstly, Europe will cease to ‘show solidarity with’ and instead be ‘responsible for’.


Globalement, ces élections ont été considérées comme une performance remarquable: des millions de citoyens ordinaires autrefois exclus du processus politique ont pu devenir acteurs du changement politique.

Overall the election was considered a remarkable achievement: millions of ordinary citizens, formerly excluded from the political process, were allowed to become active agents of political change.


Globalement, ces élections ont été considérées comme une performance remarquable: des millions de citoyens ordinaires autrefois exclus du processus politique ont pu devenir acteurs du changement politique.

Overall the election was considered a remarkable achievement: millions of ordinary citizens, formerly excluded from the political process, were allowed to become active agents of political change.


w