Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de l'intention d'être partie
Avis de l'intention de devenir partie
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Devenir caduc
Devenir inadmissible
Devenir inhabile
Devenir inopérant
Devenir partie au présent traité
Devenir partie au traité
Devenir sans effet
Devenir témoin transfuge
Devenir témoin-complice avec immunité
Devenir témoin-transfuge
Intention de devenir entrepreneur
Intention entrepreneuriale
Volonté de devenir un donneur
être déclaré incompétent
œuvre en devenir

Traduction de «devenir un parti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devenir partie au traité [ devenir partie au présent traité ]

become a party in a treaty


avis de l'intention de devenir partie [ avis de l'intention d'être partie ]

notice of intention to become a party




tout État demande, s'il devient membre de la CE, à devenir partie au présent accord

any State becoming a member of the Community shall apply to become a party to this Agreement


devenir témoin transfuge | devenir témoin-complice avec immunité | devenir témoin-transfuge

turn


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent

become disqualified


volonté de devenir un donneur

Willingness to be a donor




intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale

entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les évaluations systématiques de la législation doivent devenir une partie intégrante de la réglementation intelligente.

The systematic evaluations of legislation must become an integral part of smart regulation.


En effet, l’énergie doit devenir une partie centrale de toutes les relations externes de l’Union européenne. elle constitue un élément crucial de la sécurité géopolitique, de la stabilité économique, du développement social et des efforts internationaux visant à lutter contre le changement climatique.

Indeed, energy must become a central part of all external EU relations; it is crucial to geopolitical security, economic stability, social development and international efforts to combat climate change.


10. Le montant des frais facturés par l’autorité compétente de l’État membre d’origine pour l’approbation des prospectus, des documents destinés à devenir des parties constitutives des prospectus conformément à l’article 10 ou des suppléments aux prospectus, ainsi que pour le dépôt des documents d’enregistrement universels, des amendements à ces documents et des conditions définitives, est raisonnable et proportionné et est communiqué au public au moins sur le site internet de l’autorité compétente.

10. The level of fees charged by the competent authority of the home Member State for the approval of prospectuses, of documents that are intended to become constituent parts of prospectuses in accordance with Article 10 or of supplements to prospectuses as well as for the filing of universal registration documents, amendments thereto and final terms, shall be reasonable and proportionate and shall be disclosed to the public at least on the website of the competent authority.


S'il est essentiel de veiller à ce que les conditions à remplir pour devenir un parti politique européen ne soient pas excessives mais puissent être rapidement remplies par des alliances transnationales de partis politiques ou de personnes physiques (ou des deux) organisées et sérieuses, il convient aussi de fixer des critères proportionnés pour l'allocation de ressources limitées du budget général de l'Union européenne, lesquels critères démontrent objectivement l'ambition européenne et un réel soutien, du point de vue électoral, en faveur de la création d'un parti politique européen.

While it is crucial to ensure that the conditions applicable to becoming a European political party are not excessive but can readily be met by organised and serious transnational alliances of political parties or natural persons or both, it is also necessary to establish proportionate criteria in order to allocate limited resources from the general budget of the European Union which criteria objectively reflect the European ambition and genuine electoral support of a European political party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)chaque partie doit devenir librement partie à l’accord.

(a)each party must be acting freely in entering into the agreement.


chaque partie doit devenir librement partie à l’accord;

each party must be acting freely in entering into the agreement;


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]


Les installations facilitant les déplacements à pied et à vélo devraient devenir une partie intégrante de la mobilité urbaine et de la conception des infrastructures.

Facilitating walking and cycling should become an integral part of urban mobility and infrastructure design.


En effet, l’énergie doit devenir une partie centrale de toutes les relations externes de l’Union européenne. elle constitue un élément crucial de la sécurité géopolitique, de la stabilité économique, du développement social et des efforts internationaux visant à lutter contre le changement climatique.

Indeed, energy must become a central part of all external EU relations; it is crucial to geopolitical security, economic stability, social development and international efforts to combat climate change.


L'Union démocratique croate (HDZ), parti dans l'opposition pendant la législature précédente (2000-2003), a montré qu'il était fermement déterminé à devenir un parti démocratique à vocation pro-européenne.

The Croatian Democratic Union (HDZ), which had been in the opposition in the previous legislature (2000-2003) has showed a strong determination to transform itself into a democratic party with a pro-European vocation.


w