Si l'article 96 devait demeurer dans la loi sans modification, nous croyons qu'outre la réduction de son champ d'application attribuable aux interprétations qu'en ont faites le Tribunal de la concurrence et la Cour d'appel fédérale, notamment en faisant du critère des «coefficients pondérateurs» un facteur déterminant, il pourrait devenir très difficile de déterminer quand cet article peut être invoqué.
If section 96 were to remain in the law without amendment, we think that in addition to having somewhat limited scope for application now that it has been interpreted by the Competition Tribunal and the Federal Court of Appeal, particularly with the ``balancing weights'' test becoming the determining factor, there are some rather difficult judgments to be made as to when it would be available.