Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Chimie et devenir dans l'environnement
De panique
Devenir caduc
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Devenir témoin transfuge
Devenir témoin-complice avec immunité
Devenir témoin-transfuge
Etat
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Guide d'homologation des pesticides au Canada
Partenaire
Partenaire intime
Partenaire sexuel
Partenaire sexuel substitut
Partenaire sexuelle substitut
Partenaire sexuelle substitute
Partenaire substitut
Partenaire substitute
Psychotique induit
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I

Vertaling van "devenir partenaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devenir témoin transfuge | devenir témoin-complice avec immunité | devenir témoin-transfuge

turn


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


partenaire sexuel substitut | partenaire sexuelle substitut | partenaire sexuelle substitute | partenaire substitut | partenaire substitute

sex surrogate


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

likely to become an A item | likely to become an I item


partenaire intime [ partenaire sexuel | partenaire ]

intimate partner [ intimate | sexual partner ]


Guide d'homologation des pesticides au Canada : chimie et devenir dans l'environnement [ Guide d'homologation des pesticides au Canada | Chimie et devenir dans l'environnement ]

Environmental chemistry and fate: guidelines for registration of pesticides in Canada [ Environmental chemistry and fate | Guidelines for registration of pesticides in Canada ]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les structures de gouvernance devront être adaptées de telle sorte à obtenir le meilleur rapport coût-résultat lors du déploiement et de l'exploitation de GALILEO, ainsi que la participation la plus efficace de partenaires tant publics que privés. De nombreux pays non-membres de l'UE cherchent à devenir partenaires au sein de ce programme.

Governance structures will have to be adapted to ensure the best value for money in the deployment and operation of GALILEO, and the most effective involvement of both public and private partners. Many non-EU countries are seeking to become partners in the programme.


Tout organisme demandant à devenir partenaire d'EURES s'engage, dans sa demande, à s'acquitter de toutes les exigences qui incombent à tous les partenaires d'EURES en vertu du présent règlement, et au moins d'une des tâches visées à l'article 12, paragraphe 2, points a), b) et c).

An organisation applying to become EURES Partner shall, in its application, undertake to fulfil all the requirements to which EURES Partners are subject under this Regulation and at least one of the tasks referred to in points (a), (b) and (c) of Article 12(2).


3. Moyennant l'acceptation des présents statuts au moyen d'une lettre d'approbation, toute entité juridique autre qu'un État membre ou qu'une entité constituante d'un membre, ou toute entité affiliée à l'un ou à l'autre, qui soutient les objectifs de l'entreprise commune IMI2 dans son domaine spécifique de recherche, dans un État membre ou dans un pays associé au programme-cadre Horizon 2020, peut demander à devenir partenaire associé de l'entreprise commune IMI2.

3. Upon acceptance of these Statutes by means of a letter of endorsement, any legal entity other than a Member or a constituent entity of a Member or any affiliated entity of either, supporting the objectives of the IMI2 Joint Undertaking in its specific area of research, in a Member State or in a country associated with the Horizon 2020 Framework Programme, may apply to join IMI2 as an Associated Partner.


1. Pour autant qu'elle contribue au financement visé au point 15 en vue d'atteindre les objectifs de l'entreprise commune Clean Sky 2 décrits à l'article 2 du présent règlement et qu'elle accepte les statuts de l'entreprise commune, toute entité juridique établie dans un État membre ou dans un pays associé au programme-cadre Horizon 2020 peut demander à devenir partenaire principal de l'entreprise commune Clean Sky 2 conformément au paragraphe 2 ci-dessous.

1. Provided that it contributes to the funding referred to in clause 15 to achieve the objectives of the Clean Sky 2 Joint Undertaking set out in Article 2 of this Regulation and accepts the Statutes of the Clean Sky 2 Joint Undertaking, any legal entity established in a Member State or in a country associated to the Horizon 2020 Framework Programme may apply to become a Core Partner of the Clean Sky 2 Joint Undertaking in accordance with paragraph 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraient être un atout réel dans le système de défense antimissile de l'Europe ...[+++]

I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]


I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraient être un atout réel dans le système de défense antimissile de l'Europe que les États-Unis sont en train ...[+++]

I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]


Cela ne signifie pas nécessairement que les activités SIGINT de l'Europe doivent automatiquement être intégrées dans un système ECHELON indépendant pour l'Union européenne ou que l'Union doit devenir partenaire à part entière de l'accord UK/USA.

This does not necessarily mean that European SIGINT activities should automatically be integrated in an independent European Union ECHELON system, or that the European Union should become a full partner in the present UKUSA Agreement.


En aucun cas, la Commission ne peut en devenir partenaire ou actionnaire.

Under no circumstances can the Commission become a partner or shareholder.


2.3. La Commission ne peut devenir partenaire ou actionnaire du fonds.

2.3. The Commission cannot become a partner or shareholder in the fund.


À l'instar des fonds de capital risque et des fonds de prêts, les fonds de garantie sont établis en tant qu'entité juridique indépendante et la Commission ne peut en devenir partenaire ou actionnaire.

Like venture-capital and loan funds, guarantee funds are set up as independent legal entities and the Commission may not become a partner or shareholder.


w