Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Chef cuisinier de sushis
Chef cuisinière de sushis
Chef de sushi
Chef de sushis
Chef standardiste
Chef sushi
Chef sushiman
Chef sushis
Chef téléphoniste
Chimie et devenir dans l'environnement
Devenir caduc
Devenir inadmissible
Devenir inhabile
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Devenir témoin transfuge
Devenir témoin-complice avec immunité
Devenir témoin-transfuge
Déclaration d'engagement à devenir bilingue
Déclaration de l'engagement de devenir bilingue
Guide d'homologation des pesticides au Canada
Standardiste chef
Standardiste en chef
Standardiste-chef
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
Téléphoniste en chef
Volonté de devenir un donneur
être déclaré incompétent

Vertaling van "devenir le chef " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devenir témoin transfuge | devenir témoin-complice avec immunité | devenir témoin-transfuge

turn


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

likely to become an A item | likely to become an I item


devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent

become disqualified


Guide d'homologation des pesticides au Canada : chimie et devenir dans l'environnement [ Guide d'homologation des pesticides au Canada | Chimie et devenir dans l'environnement ]

Environmental chemistry and fate: guidelines for registration of pesticides in Canada [ Environmental chemistry and fate | Guidelines for registration of pesticides in Canada ]


Déclaration de l'engagement de devenir bilingue [ Déclaration d'engagement à devenir bilingue ]

Statement of Agreement to Become Bilingual


volonté de devenir un donneur

Willingness to be a donor


chef sushi | chef sushis | chef cuisinier de sushis | chef cuisinière de sushis | chef de sushi | chef de sushis | chef sushiman

sushi head chef | sushi chief cook


standardiste en chef | standardiste-chef | standardiste chef | téléphoniste en chef | chef standardiste | chef téléphoniste

chief telephone operator | chief operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la suite, il est nommé conseiller principal à la direction générale des affaires économiques et financières de la Commission européenne puis membre, pour l'Union, du conseil d'administration de la banque européenne pour la reconstruction et le développement avant de devenir chef de l'équipe de transition, puis chef de cabinet de Jean-Claude Juncker lorsque ce dernier prend ses fonctions de président de la Commission le 1 novembre 2014.

Subsequently, he was appointed Principal Adviser in the European Commission's Directorate-General for Economic and Financial Affairs and EU Director at the European Bank for Reconstruction and Development before becoming the Head of Mr Juncker's transition team and then his Head of Cabinet when Jean-Claude Juncker took office as Commission President on 1 November 2014.


En juillet 2014, elle est nommée conseillère principale au sein de la direction générale de la justice avant de rejoindre Martin Selmayr en qualité de chef adjoint de l'équipe de transition de Jean-Claude Juncker puis de devenir chef de cabinet adjoint lorsque M. Juncker prend ses fonctions de président de la Commission européenne le 1 novembre 2014.

In July 2014 she was appointed Principal Adviser to DG Justice before joining Martin Selmayr as the Deputy Head of the Transition Team of Jean-Claude Juncker and subsequently becoming his Deputy Head of Cabinet when he took office as President of the European Commission on 1 November 2014.


En mars 2000, au Conseil européen de Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement ont assigné à l'Union l'objectif ambitieux de devenir, d'ici à 2010, "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".

In March 2000, at the Lisbon European Council, Heads of State and Government set an ambitious goal for the Union: to become "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion" by 2010.


En mars 2000, au Conseil européen de Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement ont assigné à l'Union européenne l'objectif de devenir, d'ici à 2010, "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".

In March 2000, at the Lisbon European Council, Heads of State and Government set the Union the goal of becoming "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion" by 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a obtenu son premier poste d'encadrement en 2002, en tant que chef adjoint de l'unité chargée de la stratégie pour la recherche et l'innovation en matière de TIC, avant de devenir chef d'unité de la même équipe deux ans plus tard.

Mr Rouhana moved to his first management position in 2002, as Deputy Head of Unit of Strategy for ICT Research and Innovation, before becoming Head of Unit of the same team two years later.


Le secteur aéronautique de l’UE devrait devenir le chef de file en matière d'utilisation de carburants pauvres en carbones afin d'atteindre l'objectif de 2050.

The EU aviation industry should become a frontrunner in the use of low-carbon fuels to reach the 2050 target.


Enfin, le cofinancement entre partenaires de l’UE de l’aide au commerce pourrait permettre d’accroître l’aide au commerce sans mettre sous tension la capacité d’absorption des partenaires. Il s'agirait d'ouvrir les programmes existants de la CE aux Etats membres ou de permettre à certains Etats membres, sur la base de leur avantage comparatif et de leur expertise, de devenir chefs de file.

Finally, EU co-financing of Aid for Trade could allow increasing Aid for Trade without stretching partners' absorption capacity, by opening up existing EC programmes to Member States or by allowing some Member States to take the lead based on their comparative advantage and expertise.


En mars 2000, au Conseil européen de Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement ont assigné à l'Union l'objectif ambitieux de devenir, d'ici à 2010, "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".

In March 2000, at the Lisbon European Council, Heads of State and Government set an ambitious goal for the Union: to become "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion" by 2010.


En mars 2000, au Conseil européen de Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement ont assigné à l'Union européenne l'objectif de devenir, d'ici à 2010, "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".

In March 2000, at the Lisbon European Council, Heads of State and Government set the Union the goal of becoming "the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion" by 2010.


Au Conseil européen de Lisbonne de mars 2000, les chefs d'État et de gouvernement européens ont fixé un objectif ambitieux: au cours des dix prochaines années, l'Europe doit devenir la société fondée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, capable d'assurer une croissance économique durable par une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi, et par un renforcement de la cohésion sociale.

At the Lisbon European Council in March 2000, Europe's Heads of State and Governments set an ambitious objective: over the next ten years, Europe should become the most competitive and dynamic knowledge society in the world, capable of sustainable economic development, accompanied by a quantitative and qualitative improvement in the level of employment, and greater social cohesion.


w