Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Chimie et devenir dans l'environnement
Devenir caduc
Devenir inadmissible
Devenir inhabile
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Devenir témoin transfuge
Devenir témoin-complice avec immunité
Devenir témoin-transfuge
Déclaration d'engagement à devenir bilingue
Déclaration de l'engagement de devenir bilingue
Guide d'homologation des pesticides au Canada
Intention de devenir entrepreneur
Intention entrepreneuriale
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
Volonté de devenir un donneur
être déclaré incompétent
œuvre en devenir

Traduction de «devenir des officiers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devenir témoin transfuge | devenir témoin-complice avec immunité | devenir témoin-transfuge

turn


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

likely to become an A item | likely to become an I item


devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent

become disqualified


Guide d'homologation des pesticides au Canada : chimie et devenir dans l'environnement [ Guide d'homologation des pesticides au Canada | Chimie et devenir dans l'environnement ]

Environmental chemistry and fate: guidelines for registration of pesticides in Canada [ Environmental chemistry and fate | Guidelines for registration of pesticides in Canada ]


Déclaration de l'engagement de devenir bilingue [ Déclaration d'engagement à devenir bilingue ]

Statement of Agreement to Become Bilingual


volonté de devenir un donneur

Willingness to be a donor


intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale

entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette évaluation ne devrait pas avoir d’effet sur la sélection des candidats étant donné qu’elles serait intrinsèquement théorique, subjective et éventuellement discriminatoire; parce qu’elle n’aurait pas démontré sa capacité de prévoir l’incidence de TLSO chez les personnes jugées susceptibles et parce qu’elle priverait les FC de recrues qui, moyennant un soutien approprié, auraient le potentiel de devenir des officiers et des hommes et femmes de troupes de grande valeur.

The screening should not play a role in the actual selection of candidates because it is inherently theoretical, subjective and potentially discriminatory; because it would not have a proven track record to predict the incidence of operational stress injuries among those found to be susceptible; and, because it would deny the Canadian Forces recruits who, with proper support, would become highly desirable officers and enlisted personnel.


Cela représentait une égalité de chances pour les Canadiens français de pouvoir aller à l'école, recevoir une discipline, aboutir au collège de Kingston et y devenir des officiers bilingues.

It represented an equal opportunity for French Canadians to go to school, learn a discipline, finish at the RMC in Kingston and become bilingual officers there.


Je ne suis pas général et je ne suis donc pas en mesure de porter un jugement ; j'ai simplement fait mon service militaire sans même devenir sous-officier.

I am not a general and am not therefore in a position to judge; I simply did my military service without even becoming a non-commissioned officer.


6. souscrit aux conclusions de la Commission, qui a constaté une carence dramatique d'officiers, laquelle va encore considérablement s'aggraver; invite les États membres à faire en sorte, avec les partenaires sociaux et le secteur de l'enseignement et de la formation maritime, que les matelots, qui sont en nombre excessif, aient la possibilité de se perfectionner pour devenir officiers;

6. Endorses the Commission's conclusion that there is a drastic shortage of officers, which is likely to get a lot worse; calls on the Member States to take action, in conjunction with the social partners and the maritime education and training sector, to encourage offering ratings, of whom there is a large surplus, the opportunity to retrain as officers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souscrit aux conclusions de la Commission européenne, qui a constaté une carence dramatique d'officiers, laquelle va encore considérablement s'aggraver; invite les États membres à faire en sorte, avec les partenaires sociaux et le secteur de l'enseignement et de la formation maritime, que les matelots, qui sont en nombre excessif, aient la possibilité de se perfectionner pour devenir officiers;

6. Endorses the Commission’s conclusion that there is a drastic shortage of officers, which is likely to get a lot worse. Calls on the Member States to take action, in conjunction with the social partners and the maritime education and training sector, to encourage offering ratings, of whom there is a large surplus, the opportunity to retrain as officers;


Bien que les autorités espagnoles se soient précédemment fondées sur ce principe pour réserver les postes de commandant de bord à leurs ressortissants, elles ont modifié la "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" en date du 17 avril 1999 et autorisent désormais également les ressortissants d'autres États membres à devenir capitaine ou officier en second à bord d'un avion.

Although the Spanish authorities previously relied on this principle to reserve aircraft commander posts for their own nationals, they modified "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" [Law 48/1960, of 21 July, on Air Navigation] on 17 April 1999 and now also allow nationals of other Member States to become captain and first officer of an aeroplane.


Bien que les autorités espagnoles se soient précédemment fondées sur ce principe pour réserver les postes de commandant de bord à leurs ressortissants, elles ont modifié la "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" en date du 17 avril 1999 et autorisent désormais également les ressortissants d'autres États membres à devenir capitaine ou officier en second à bord d'un avion.

Although the Spanish authorities previously relied on this principle to reserve aircraft commander posts for their own nationals, they modified "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" [Law 48/1960, of 21 July, on Air Navigation] on 17 April 1999 and now also allow nationals of other Member States to become captain and first officer of an aeroplane.


8) "officier mécanicien adjoint": une personne qui suit une formation pour devenir officier mécanicien et qui est nommée à cette fonction conformément aux dispositions législatives ou réglementaires nationales;

8". assistant engineer officer" shall mean a person under training to become an engineer officer and designated as such by national law or regulations;


Le plan qu'élaborent actuellement les autorités de la Défense nationale vise à rendre le Royal Military College entièrement bilingue et à créer un milieu qui incite les jeunes francophones et anglophones à y entreprendre leurs études et à devenir des officiers bilingues au sein des Forces canadiennes.

The plan national defence officials are presently working on is geared toward making the Royal Military College fully bilingual and creating an environment where young francophones and anglophones will be motivated to study to become bilingual officers of the Canadian Armed Forces.


Si le premier ministre nous disait que la dualité linguistique canadienne ne relevait pas des francophones du Québec mais de tous les francophones hors Québec, il a sans doute oublié dans cette décision que si la règle du bilinguisme est réelle, comment expliquer que la grande majorité des officiers provenant des Maritimes au Collège militaire de Saint-Jean y viennent pour vraiment devenir des officiers bilingues?

The Prime Minister said that Canada's linguistic duality was not exclusive to francophones in Quebec and included all francophones outside Quebec as well. When making these decisions, he probably overlooked the following: If bilingualism is the rule, why do the vast majority of officers from the Maritimes go to the Saint-Jean military college to become truly bilingual?


w