Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application exigeant beaucoup de logiciels
Application utilisant beaucoup de main-d'œuvre
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Devenir caduc
Devenir inadmissible
Devenir inhabile
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Devenir témoin transfuge
Devenir témoin-complice avec immunité
Devenir témoin-transfuge
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Volonté de devenir un donneur
être déclaré incompétent

Traduction de «devenir beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devenir témoin transfuge | devenir témoin-complice avec immunité | devenir témoin-transfuge

turn


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

likely to become an A item | likely to become an I item


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


devenir inadmissible | devenir inhabile | être déclaré incompétent

become disqualified


volonté de devenir un donneur

Willingness to be a donor


application utilisant beaucoup de main-d'œuvre

labor-intensive application


application exigeant beaucoup de logiciels

software-intensive application
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Europe, les régions septentrionales devraient devenir plus chauds et plus humides, avec davantage d'inondations et de tempêtes graves, tandis que les régions méridionales deviendraient beaucoup plus sèches avec d'importantes conséquences pour l'agriculture, la sylviculture, l'approvisionnement en eau et le tourisme. à défaut de mesures, les changements climatiques sont susceptibles de se produire à un rythme où les espèces animales et végétales dans différentes zones climatiques seront incapables de migrer suffisamment rapidement p ...[+++]

In Europe, the Northern areas are predicted to get warmer and wetter with more flooding and severe storms whilst the Southern areas are predicted to become much drier with significant consequences for agriculture, forestry, water supplies and tourism. If unchecked, climate change is likely to happen at a pace where plant and animal species in different climatic zones are unable to migrate fast enough to keep up with the shifts in these zones.


33. demande une réduction de 25 % de la charge bureaucratique d'ici à 2015; rappelle que les États membres assument une responsabilité importante en ce sens qu'ils sont souvent à l'origine de la mauvaise application ou de la "surréglementation" européenne, laquelle représente un montant de 40 milliards d'euros; estime que les textes législatifs futurs doivent passer à la loupe avant leur entrée en vigueur, aux niveaux aussi bien national que de l'Union, afin d'en déterminer les incidences sur la création de nouveaux emplois et l'entrepreneuriat, notamment pour les PME; est également d'avis que le "test PME" doit devenir beaucoup plus strict et être ...[+++]

33. Calls for cutting the bureaucratic burden by 25 % until 2015; reminds that Member States have a key responsibility, as they often wrongly implement or ‘gold plate’ the EU legislation for a burden amounting to 40 billion euro; believes that future legislation must be thoroughly examined before they enter into force, both at EU and at national level, in order to determine the impact on the creation of new jobs and entrepreneurship, i.e. for SMEs and that the SME test must become much more stringent and be fully applied at both EU and national level;


Sa révision permettra aux informations du secteur public de devenir une source importante d'opportunités et de croissance pour beaucoup d'autres secteurs novateurs.

Revision of that Directive will enable public-sector information to become an important source of opportunities and growth for many other innovative sectors.


Parce qu’ainsi, chaque État individuel peut également devenir beaucoup plus fort.

Because with it, each individual state can also grow considerably stronger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait de favoriser la créativité, l’innovation et la compétence numérique par l’éducation durant les premières années de la vie est susceptible d’apporter des avantages par la suite: en effet, cela jette la base de futurs apprentissages, permet d’élargir les connaissances à un niveau beaucoup plus élevé et, de manière générale, améliore l’aptitude de chaque enfant à développer des compétences créatives et l’esprit critique et à devenir un citoyen responsable de l’Europe de demain en mesure de relever les défis qui se posent dans un ...[+++]

Promoting creativity, innovation and digital competence through education during the early years can produce benefits later on, by laying the foundations for further learning, by enabling knowledge to be developed to a much higher level and by generally improving each child's ability to develop creative and critical thinking skills and to become responsible citizens for the Europe of tomorrow, capable of meeting the challenges of an increasingly interconnected and globalised world.


La procédure de reconnaissance mutuelle pourrait devenir beaucoup plus transparente qu'à l'heure actuelle.

The mutual recognition procedure could become much more transparent than it is today.


8. se félicite, à cet égard, des nouvelles initiatives de l'ASEM inscrites dans la déclaration du président sur le développement des ressources humaines, l'environnement et la santé; estime cependant que les efforts de coopération entre l'UE et l'Asie et au niveau international dans les domaines des droits de l'homme, de la démocratie, de l'État de droit, de l'environnement et des questions sociales demeurent relativement modestes et qu'ils devraient devenir beaucoup plus spécifiques et concrets à l'avenir;

8. Welcomes, in this respect, the new ASEM initiatives endorsed in the Chairman's Statement on Human Resources Development, Environment and Health; believes, however, that the cooperation efforts between the EU and Asia, and on an international level, in the areas of human rights, democracy, the rule of law, the environment and social issues still remain rather timid and should in future become much more specific and concrete;


5. se félicite, à cet égard, des nouvelles initiatives de l'ASEM inscrites dans la déclaration du président sur le développement des ressources humaines, l'environnement et la santé; estime cependant que les efforts de coopération entre l'UE et l'Asie et au niveau international dans les domaines des droits de l'homme, de l'environnement et des questions sociales demeurent relativement modestes et devraient devenir beaucoup plus spécifiques et concrets à l'avenir;

5. Welcomes, in this respect, the new ASEM initiatives endorsed in the Chairman's Statement on Human Resources Development, Environment and Health; believes, however, that the cooperation efforts in the areas of human rights, the environment and social issues between the EU and Asia, and on an international level, still remain rather timid and should in future become much more specific and concrete;


L'approche prévue par la Commission dans son Livre blanc permettrait de contrôler beaucoup plus efficacement l'utilisation des substances dangereuses, y compris celles qui sont destinées à devenir des déchets, tout en favorisant le remplacement des substances dangereuses lorsqu'il existe des substituts appropriés.

The approach foreseen by the Commission in the White paper would allow much better control over the use of dangerous substances, including those that end up in waste, while promoting the substitution of dangerous substances when suitable alternatives are available.


L'utilisation des places de marché électroniques à des fins d'approvisionnement pourrait ainsi peu à peu devenir la norme pour beaucoup de produits.

In particular, the use of e-marketplaces for online procurement may soon become the norm for many products and services.


w