Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroupissement avant
Dossier détenu par le patient
Détenu
Détenu atteint d'invalidité
Détenu ayant un handicap
Détenu ayant une déficience
Détenu ayant une limitation fonctionnelle
Détenu en liberté surveillée
Détenu handicapé
Détenu infirme
Détenu invalide
Détenu mis en liberté surveillée
Détenu placé en liberté surveillée
Détenue
Flexion des jambes avant
Flexion des jambes avec charge devant
Flexion des jambes avec charge devant la tête
Flexion des jambes avec poids devant
Flexion des jambes avec poids devant la tête
Personne détenue
Personne en détention
Personne incarcérée
Personne purgeant une peine
Prisonnier
Prisonnière
Squat avant
Squat devant

Traduction de «devant être détenues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détenu handicapé [ détenu ayant une limitation fonctionnelle | détenu ayant une déficience | détenu ayant un handicap | détenu atteint d'invalidité | détenu invalide | détenu infirme ]

offender with a disability [ disabled offender | handicapped offender ]




personne détenue | détenu | détenue | personne incarcérée | prisonnier | prisonnière

prisoner | prison inmate | inmate | detainee


personne détenue | détenu | détenue | personne en détention | personne incarcérée | prisonnier | prisonnière | personne purgeant une peine

prisoner | prison inmate | convict | person serving a sentence


personne détenue | détenu | détenue | personne incarcérée

inmate | detainee


détenu mis en liberté surveillée [ détenu placé en liberté surveillée | détenu en liberté surveillée ]

inmate subject to mandatory supervision


flexion des jambes avant [ flexion des jambes avec charge devant | flexion des jambes avec charge devant la tête | flexion des jambes avec poids devant la tête | flexion des jambes avec poids devant | accroupissement avant | squat avant | squat devant ]

front squat




suicide et automutilation en sautant devant un objet en mouvement

Suicide and selfinflicted injury by jumping before moving object


suicide et automutilation en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

Suicide and selfinflicted injury by jumping or lying before moving object
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rappelez-vous que 95 millions de personnes viennent au pays chaque année, que 260 000 demandent à rester et que, depuis 2001, il y a eu une demi- douzaine de cas dans lesquels les renseignements dont on disposait indiquaient qu'il s'agissait de personnes extrêmement dangereuses et devant être détenues pendant la durée de leur processus d'appel.

Remember that 95 million people are coming into the country in a year; 260,000 are applying to stay and, since 2001, there have been about half a dozen cases where the information against people would suggest that they are highly dangerous and need to be detained while they are appealing.


Nous aimerions aussi que la prison des femmes soit fermée; à notre avis, toutes les détenues devant être placées dans un établissement à sécurité maximale, ou toutes les femmes désignées comme telles actuellement, devraient être envoyées dans des prisons régionales, conformément au plan élaboré par le Service correctionnel du Canada et approuvé par le Solliciteur général en 1990. Ce plan figurait d'ailleurs dans le rapport du groupe de travail sur les femmes détenues sous responsabilité fédérale, et il a été exposé et confirmé une nouvelle fois par le Se ...[+++]

We would also like to see the Prison for Women closed, and our view is that all maximum security women prisoners or women currently designated as maximum security should be in the regional prisons, according to the plan that was articulated by the Correctional Service of Canada and accepted by the Solicitor General in 1990, that was in the task force on federally sentenced women, and that was re-articulated and reconfirmed by the Correction Service of Canada before the Arbour commission in 1995.


En définitive, le processus veut que le détenu en question, qui est encore incarcéré et c'est pourquoi nous l'appelons détenu, va comparaître devant la commission des libérations conditionnelles et nous allons étudier son cas, évaluer le risque de récidive d'actes de violence de façon très sérieuse jusqu'à ce moment-là, et si le délinquant répond aux critères, nous le maintenons en incarcération.

The end of the process is that the particular inmate, who's still inside so we call him an inmate, will appear before the parole board and we will review the case, assess the risk to reoffend in a violent manner very seriously up to that, and if the offender meets that criterion then we detain.


Les chapitres III à VI ne s’appliquent pas aux mouvements des espèces exotiques ou localement absentes devant être détenues dans des installations aquacoles fermées, à condition que le transport soit effectué dans des conditions qui empêchent la fuite de ces espèces et des espèces non visées.

Chapters III to VI shall not apply to movements of alien or locally absent species to be held in closed aquaculture facilities, provided that the transport is carried out under conditions that prevent the escape of those species and of the non-target species.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mouvements des espèces non indigènes ou localement absentes devant être détenues dans des installations aquacoles fermées peuvent être exemptés de l'obtention d'un permis, à condition qu’elles soient transportées dans des conditions qui empêchent leur propagation dans l’environnement.

Movements of non-native or locally absent species to be kept in closed aquaculture facilities may be exempted from the requirement to obtain a permit on condition that they are transported under conditions that prevent them from spreading in the environment.


Les mouvements des espèces non indigènes ou localement absentes devant être détenues dans des installations aquacoles fermées peuvent être exemptés de l'obtention d'un permis, à condition qu’elles soient transportées dans des conditions qui empêchent leur propagation dans l’environnement.

Movements of non-native or locally absent species to be kept in closed aquaculture facilities may be exempted from the requirement to obtain a permit on condition that they are transported under conditions that prevent them from spreading in the environment.


Si une telle question est soulevée dans une affaire pendante devant une juridiction nationale concernant une personne détenue, la Cour statue dans les plus brefs délais.

If such a question is raised in a case pending before a court or tribunal of a Member State with regard to a person in custody, the Court of Justice of the European Union shall act with the minimum of delay.


Les dispositions de l’article 5, paragraphe 1, point c), et de l’article 5, paragraphe 3, de la CEDH prévoient des exceptions au droit à la liberté si l’accusé est arrêté et détenu en vue d'être conduit devant l'autorité judiciaire compétente, «lorsqu'il y a des raisons plausibles de soupçonner qu'il a commis une infraction», à condition que cette détention ne dépasse pas un délai raisonnable. La Cour européenne des droits de l’homme a considéré qu’il n’existe pas de droit automatique à des conditions de détention différentes de celles applicables aux personnes reconnues coup ...[+++]

Articles 5(1)(c) and 5(3) ECHR lay down exceptions to the right to liberty where this is for the purposes of bringing a detained person to court “on reasonable suspicion of having committed an offence” if the detention is for a reasonable period only. The ECtHR held that there is no automatic right to detention conditions different from those under which convicted persons are held[18], as long as the conditions are reasonable[19].


Le règlement du Traité nisga'a définit différentes terres devant être détenues par les Nisga'as ainsi que des droits de pêche, et cetera.

The settlement of the Nisga'a treaty identifies areas of land to be held by the Nisga'a and fishing rights, et cetera.


Faire appel à ce sentiment profondément humain chez un individu m'apparaît devoir être une avenue à ouvrir devant le détenu, comme dire qu'il faut d'abord commencer par s'occuper de ses enfants; c'est incontournable.

Calling upon such a profound feeling in a human being seems to me to be one avenue to put before an offender, such as saying that starting off by taking care of one's children is not negotiable.


w