1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que toutes les informations concernant un incident grave survenu sur leur territoire ou une mesure corrective de sécurité appliquée ou devant être appliquée sur leur territoire, et qui leur ont été communiquées conformément à l'article 59, fassent l'objet, au niveau national, d'une évaluation centralisée par les autorités compétentes, si possible en collaboration avec le fabricant.
1. Member States shall take the necessary steps to ensure that any information regarding a serious incident that has occurred within their territory or a field safety corrective action that has been or is to be undertaken within their territory, and that is brought to their knowledge in accordance with Article 59 is, at national level, evaluated centrally by their competent authority, if possible together with the manufacturer.