Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration faite sous serment par devant moi
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Les feux de jour faites-vous voir là où ça compte
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Toute la journée devant l'écran? Faites ces exercices

Traduction de «devant vous fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Les feux de jour : faites-vous voir là où ça compte

Daytime running lights: be seen in all the right place


déclaration faite sous serment par devant moi

sworn to before me


Toute la journée devant l'écran? Faites ces exercices

All day in front of a screen? This is for you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La carte que vous avez devant vous fait état pas seulement des écoles mais des prématernelles, des garderies et des groupes de jeu des centres ressources à travers la province.

The chart before you does not show only schools, but also shows preschool facilities, day care centres and resource play centres across the province.


Comment voulez-vous négocier lorsqu'on vous met devant un fait accompli?

How can you negotiate on something that is a fait accompli?


Étant donné que vous avez été témoin de notre discussion avec le ministre, il y a quelques minutes, vous pouvez comprendre notre surprise devant le fait que des directives maintenant données par Patrimoine canadien sont exactement les mêmes directives; l'avant et l'après de la partie VII.

As you witnessed our discussion with the minister a few minutes ago, you can understand that we were surprised by the fact that the directives currently issued by Heritage Canada are exactly the same directives; the preamble and prologue of Part VII.


En ce qui concerne cette inquiétude devant le fait que le système semble maintenant organisé de façon à justifier les décisions devant des tribunaux plutôt que de façon à rendre de bonnes décisions fondées sur des critères objectifs, avez-vous pu faire un échantillonnage pour voir quelle proportion des décisions concernant des demandes d'immigration faisait l'objet d'un appel, que ce soit dans la classe des immigrants économiques ou dans la classe famille?

Regarding this apparent concern over the fact the system appears to be set up so as to be able to justify decisions before the courts, and not with a view to making sound decisions based on objective criteria, did you look at a sample of cases to see what percentage of decisions involving immigration applications were appealed, whether or not these decisions involved economic immigrants and family class cases?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


J’espère que vous aurez tous deux la chance de la mener en profondeur et, à court terme, de faire en sorte que nous ne soyons pas bientôt devant un fait accompli.

I hope you are given chance both to carry it out thoroughly and, in the short term, to ensure that we are not soon to be presented with a fait accompli.


Monsieur le Commissaire, appellerez-vous le gouvernement turc, qui reste passif devant ces faits et en est également responsable, à rendre compte de cet obstacle à l’adhésion?

Commissioner, will you call the passive Turkish Government, who are also responsible for this, to account for this accession obstacle?


Vous ne pouvez cependant pas nier que la plupart des pays ACP ont une capacité de négociation très inappropriée, ne disposent parfois d'aucun choix et se retrouvent devant le fait accompli.

You cannot deny, however, that most ACP countries have a very inadequate negotiating capacity and are sometimes left with no choice, presented with a fait accompli.


Mon groupe souhaitait lui aussi conclure le plus vite possible ce débat, c’est-à-dire après la première lecture au Parlement, mais comme vous venez de conclure un marché avec la présidence britannique avant même que le Parlement n’adopte une position, nous nous trouvons à présent devant un fait accompli.

My group was also in favour of bringing this discussion to a prompt close, namely after first reading in this House, but as, you have now done a deal with the British Presidency before Parliament has even adopted a position, we are now faced with a fait accompli.


Une fois les changements effectués, vous allez vous trouver devant un fait accompli.

Once the changes are implemented, you will find yourself facing a fait accompli.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     devant vous fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant vous fait ->

Date index: 2023-02-11
w