Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quantificateur presque-tous

Traduction de «devant presque tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à la dernière question du député, je rappellerai qu'à la fin de mes observations j'ai fait savoir qu'à l'instar de presque tous les groupes qui ont comparu devant le comité pour exprimer leur désaccord, j'étais fortement en faveur d'une modification à l'article 93 qui aurait pour effet d'élargir les droits constitutionnels qu'il garantit à tous les groupes confessionnels et religieux.

In response to the member's last question, I said at the end of my remarks that I would strongly support, as virtually every group that appeared before the committee in opposition to the amendment would support, an amendment to section 93 which would broaden the constitutional rights guaranteed therein to all denominational and religious groups.


D'abord, en ce qui concerne la position des gouvernements, il y a une fiducie réputée; il s'agit essentiellement d'une priorité absolue qui place l'Agence du revenu du Canada devant presque tous les créanciers.

First, with respect to the position of governments, there is a deemed trust, essentially a super-priority that ranks ahead of almost all creditors, for the Canada Revenue Agency.


- (SK) La directive que nous avons devant nous ne contient qu’une fraction du texte original, étant donné que presque tous les domaines, y compris le principe fondamental du pays d’origine, ont été supprimés.

– (SK) The directive we have in front of us now only contains a fraction of the original text, as almost all areas, including the main principle of country of origin, have been deleted.


Les projections élaborées par les institutions européennes avant l’élargissement de 2004 faisaient état d’un besoin moyen de 80 interprètes par nouvelle langue et par jour pour toutes les institutions une fois que les nouvelles langues seront pleinement intégrées, presque tous ces interprètes devant être formés par les futurs États membres.

The projections of the European Institutions in advance of the 2004-enlargement showed a need for, on average, 80 interpreters per new language per day for all institutions once the new languages are fully integrated – practically all to be trained by the future Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle aurait été étonnée de voir qu’un panneau proclamait, devant presque tous les pâturages : "UE, vaccinez maintenant !". J’ai souvent soutenu devant le Parlement que les animaux étaient plus que de simples unités de production.

It would have struck her that almost every field carries a poster reading: ‘EU, vaccinate now!’ I have argued more than once in this Parliament that animals are more than production units. They are creatures made by God, for whom we have responsibility.


H. considérant que l'ex-Premier ministre Khieu Sampan est le premier chef des Khmers rouges à avoir reconnu, récemment, qu'un génocide avait été perpétré sous l'administration de Pol Pot, mais qu'en dépit de cela, presque tous les dirigeants survivants de l'époque sont toujours libres, et qu'aucun d'eux n'a encore comparu devant un tribunal,

H. whereas the former Prime Minister Khieu Sampan is the first Khmer Rouge leader to have acknowledged, recently, that genocide took place under Pol Pot's rule, despite which almost all surviving leaders of that time remain free, and none has so far been put on trial,


L’Union européenne avait déjà pris les devants en lançant son initiative "Tout sauf les armes", ce qui signifie - comme vous le savez - que l’UE permettra aux pays les moins développés d’accéder sans droit de douane et sans quota aux marchés européens pour tous les produits - ou presque tous les produits - à l’exception des armes.

The EU has already shown the way with the launch of the “Everything but Arms” initiative which, as we all know, means that the EU is giving the less developed countries duty- and quota-free access to the European market for all products with the exception of arms, or almost all products with the exception of arms.


Presque tous les témoins qui ont comparu devant le comité spécial du Sénat s'accordaient à dire que des recherches plus poussées étaient nécessaires dans ces domaines.

Almost all the witnesses who appeared before the special Senate committee agreed that more research was necessary in these areas.


Comme presque tous les témoins qui ont comparu devant nous, vous vous demandez comment on aura accès aux avocats pour mener à bien ce processus ex parte — pour comparaître devant un juge et obtenir de sa part une ordonnance de protection en cas de situation d'urgence dans une famille.

You asked, as has practically every witness who appeared before the committee, how we will access lawyers to carry out this ex parte process — to appear before a judge and obtain a judge's order regarding the emergency situation in the home.




D'autres ont cherché : quantificateur presque-tous     devant presque tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant presque tous ->

Date index: 2025-09-16
w