Cependant, le gouvernement propose des modifications tellement substantielles dans ce projet de loi que plusieurs témoins ont soutenu devant le comité des Communes qu'avec l'utilisation qu'il se propose de faire des fonds de l'assurance-chômage, le gouvernement outrepasse le pouvoir constitutionnel qui lui avait été accordé lorsque la compétence sur l'assurance-chômage a été transférée au gouvernement fédéral en 1940.
However, the government is proposing such qualitative changes in this bill that several witnesses before the Commons committee argued that, in its proposed use of the UI fund, the government is exceeding the constitutional authority that it was granted when jurisdiction over unemployment insurance was transferred to the federal government in 1940.