Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant nous

Vertaling van "devant nous tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'entend faire le NPD des amendements qui sont arrivées devant nous, tant la motion n 1 que la motion n 2 concernant l'article 9?

What does the NDP plan to do about the amendments before us, Motions Nos. 1 and 2 concerning clause 9?


Il demande aussi la suspension des travaux sur le projet de loi S-4 [qui est devenu le projet de loi C-19, puis le projet de loi C-10 sur la durée du mandat qui est devant nous] tant et aussi longtemps que le gouvernement fédéral projette de transformer unilatéralement la nature et la vocation du Sénat.

It also requests the suspension of proceedings on Bill S-4 [which became Bill C-19 and then Bill C-10 on Senate term limits, the bill before us now] so long as the federal government is planning to unilaterally transform the nature and role of the Senate.


Sur une note plus légère, vous avez comparu devant nous tant de fois que nous avons l'impression que vous faites partie du comité.

On the lighter side, from our colleagues' perspective you've been here so many times that we think you're perhaps part of the committee.


Ces bienfaits, il faudra les souligner pendant les prochaines élections qui sont devant nous, tant l’intérêt est évident pour les citoyens qui ont vu leur niveau de vie parfois multiplier par trois, que pour les régions qui, après avoir été en déficit, sont aujourd’hui des régions locomotives. Donc, les bienfaits sont incontestables.

We must emphasise these benefits during the upcoming elections, since they are of clear interest to citizens who have seen their quality of life triple in some cases, and for regions that, after having been in debt, are now making real headway. So then, the benefits cannot be denied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le CN et le CP ne veulent pas comparaître devant nous, tant pis.

If CN and CP do not want to come before us, too bad.


Ce discours a été long et je sais que nous avons tous un automne très chargé devant nous, tant ici au Parlement que chez nous, dans notre pays qui occupe la présidence, ainsi que dans les autres États membres.

This has been a long speech, and I know that we all have a busy autumn ahead, both you in Parliament and us in the country to hold the presidency and the other Member States too.


Il est rare que nous exercions ce pouvoir, mais en fait, les représentants élus que vous voyez devant vous, tant les députés ministériels que les députés d'opposition, ont le pouvoir de réclamer des documents au gouvernement, d'exiger la comparution de témoins du gouvernement, de convoquer le gouvernement à lui rendre des comptes chaque fois qu'il le juge nécessaire à la suite de ce qu'il a appris du vérificateur général et des divers témoins qu'il ent ...[+++]

Rarely do we ever have to exercise that power, but in fact the elected representatives you see before you, both opposition and government members of Parliament, have the power to summon documents from the government, to request testimony from the government, to hold the government to account whenever this committee feels, as a result of what it learns from the Auditor General and the various witnesses, a need to demand answers from the government.


Nous considérons comme un fait positif que les questions liées à l’arrestation des dissidents politiques, la loi électorale et le projet de loi sur les partis politiques ont été débattues lors de la réunion tant attendue de l’Assemblée parlementaire d’Érythrée, mais, bien sûr, nous regrettons aussi qu’aucune décision n’ait été prise quant à la date de renvoi des détenus devant la justice ou quant à leur libération, et que la formation des partis politiques ait été à nouvea ...[+++]

It is good that issues such as the arrest of political protesters, the electoral law and the bill on political parties have been debated in the long-awaited gathering of the national assembly in Eritrea but we are, of course, sorry that no decision was taken on when detainees will be referred to the courts or released and that the formation of political parties has again been put on hold.


Elles sont le gage de la démocratie. De ce point de vue, la discussion que nous avons aujourd'hui est majeure lorsque l'on regarde le calendrier qui est devant nous : la Convention et la CIG, le livre blanc de la Commission sur la gouvernance, la réforme indispensable de l'article 202 du Traité et la réécriture de l'accord interinstitutionnel sur la comitologie qui, manifestement, ne tient pas compte de l'évolution des pouvoirs et du rôle de ce Parlement européen en tant que légis ...[+++]

From this perspective, the discussion that we are holding today is of major importance when you take a look at the timetable before us: the Convention and the IGC, the Commission’s White Paper on Governance, the essential reform of Article 202 of the Treaty and the redrafting of the interinstitutional agreement on comitology, which patently does not take account of the evolving powers and role of the European Parliament as a legislator, in particular, in the economic and monetary Union.


Nous aussi, nous sommes convaincus - cela est clair- que, sans une responsabilisation du parlement et du conseil quant à la nécessité de mettre la main au portefeuille, de mettre la main avant tout à l'utilisation de l'instrument de flexibilité mais, également, à la révision des perspectives financières, il est difficile de ne pas partager l'analyse selon laquelle nous allons au-devant de nos responsabilités avec la conscience impure parce que nous ne sommes pas en mesure d'affronter nos propres engagements, que ce soient ceux pris à ...[+++]

Of course, we too are convinced that, if Parliament and the Council do not assume their responsibilities in terms of the need to deal with the budget, first and foremost tackling the use of the flexibility instrument but, also, revising the financial perspective, it will be difficult not to agree with the view that we are going to be running away from our responsibilities with a heavy conscience because we are not able to make good our undertakings, either those made in Bi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : devant nous     devant nous tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant nous tant ->

Date index: 2025-05-24
w