Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant nous

Vertaling van "devant nous précédemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme cela a été mentionné précédemment, la Cour a jugé dans l’arrêt Kyrian que « la première étape » de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devant être effectuée sur le fondement des renseignements fournis par l’autorité requérante . Ainsi que nous ...[+++]

As noted above, the Court held in Kyrian that‘the first stage’ of enforcement in the context of mutual assistance is, notification to the addressee by the requested authority of all instruments and decisions which emanate from the Member State in which the applicant authority is situated and which relate to a claim and/or its recovery, the notification having to be carried out on the basis of information supplied by the applicant authority As will be illustrated below, the same must necessarily apply when a Member States attempts to notify a claim without the assistance of a requested authority, as is the case in the main proceedings.


Le groupe qui a comparu devant nous précédemment a parlé de 33 autres espèces devant se trouver sur la liste des espèces menacées.

The group that appeared before us previously mentioned another 33 species that they felt should be on the endangered species list.


M. Head : Comme je le disais au début et comme je l'ai déclaré précédemment devant vous, nous ne sommes actuellement pas en mesure de nous prononcer sur l'effet que le projet de loi S-10 aura sur l'afflux possible d'un nombre croissant de délinquants dans le système fédéral.

Mr. Head: As it stands now, as I mentioned in my opening comments and previous appearance, one of the areas we are not able to definitively make a proclamation on is the impact of Bill S-10 as it relates to potential additional offenders coming to the federal system.


Monsieur Butler, lorsque vous avez comparu devant nous précédemment, nous avons évoqué la divulgation malheureuse, au sein du ministère, des renseignements personnels de Sean Bruyea.

Mr. Butler, when you were with us before, we talked about the unfortunate release within the department of the personal information of Sean Bruyea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons une année devant nous et beaucoup de travail à accomplir, comme je l’ai précédemment indiqué.

We have a year ahead of us and a lot of work to do, as I have already mentioned.


Je compare ce que vous nous dites aux propos de ceux qui ont comparu devant nous précédemment, dont l'Association du Barreau Autochtone, et je trouve qu'il s'agit de points de vue complètement différents.

I have been comparing your comments to those made by witnesses who appeared previously, including the Indigenous Bar Association in Canada, and I see that we are dealing here with two completely different viewpoints.


Nous avons été déçus par le fait que les résolutions soumises précédemment devant les Nations unies ne soient pas parvenues à persuader les autres partenaires asiatiques d’appuyer activement le genre d’initiatives nécessaires pour exercer ce degré de pression sur le régime birman.

The failure in previous resolutions before the United Nations to secure the active support of other Asian partners to the kind of initiatives necessary to bring this degree of pressure to bear on the Burmese regime was a matter of disappointment to us.


J'ai aussi devant moi l'article 57 de notre règlement intérieur qui établit la manière dont nous traitons le programme législatif annuel et reflète les accords conclus précédemment avec la Commission.

I also have Rule 57 of our Rules of Procedure which lays down how we deal with the annual legislative programme and reflects the agreements that have been entered into in the past with the Commission.


Comme nous l’avons dit précédemment, c’est la troisième fois que cette question est évoquée devant cette Assemblée sous la forme d’une proposition de résolution.

As has been said, this is the third time that this issue has come before Parliament in the form of a motion for a resolution.


Le sénateur Spivak : Les témoins qui ont comparu devant nous précédemment nous ont donné un ordre de priorité.

Senator Spivak: The previous people who appeared before us gave us a hierarchy.




Anderen hebben gezocht naar : devant nous     devant nous précédemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant nous précédemment ->

Date index: 2022-08-05
w