Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant nous

Vertaling van "devant nous pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que le projet de loi qu'on a devant nous pourrait s'appliquer dans le cas de Pickton, qui a assassiné 49 femmes.

Will the bill before us apply to the Pickton case, Pickton who assassinated 49 women?


Sans répéter ce que le lobby a déjà dit, j'aimerais que vous nous disiez si le projet de loi qui est devant nous pourrait s'avérer un peu néfaste quant aux possibilités d'investissement dans la vallée du Mackenzie.

Without repeating what the lobby already said, I would like you to tell us whether the bill we have in front of us might have a rather noxious effect on the investment perspectives in the Mackenzie Valley.


Et donc ce qui est devant nous, ce n'est pas la perspective d'une convergence réglementaire, mais le risque, ou la probabilité d'une divergence réglementaire qui pourrait nuire au marché intérieur.

What we have here is not regulatory convergence but the risk, or the probability of regulatory divergence, which could harm the Single Market.


En fait, comme nous nous doutions que la question pourrait se retrouver devant les tribunaux, nous avons consulté des juristes et des constitutionnalistes indépendants, et c'est sur la foi de ce qu'ils nous ont dit que nous avons pris notre décision.

We felt that this question might come before the court, and for that reason we consulted with independent legal and constitutional experts and acted according to their advice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette période de crise et de plans de sauvetage pourrait constituer le plus mauvais moment pour entamer des négociations sur les nouvelles perspectives financières, mais pour tous ceux d’entre nous qui sont convaincus que le budget de l’Union est l’instrument nécessaire pour transformer les 27 États membres en une Union véritable, le défi est devant nous et nous devons nous fixer des ambitions suffisamment élevées pour le relever.

This period of crisis and rescue plans may be the worst possible time for starting negotiations on the financial perspective, but for all those of us who believe in the EU budget as an instrument needed to transform 27 Member States into a true Union, the challenge is before us, and our sights must be set high enough to tackle it.


Le ministre pourrait-il nous dire si on doit alors conclure qu'il va accepter l'invitation du juge Marshall et pourrait-il nous préciser qui va représenter le gouvernement du Canada devant la cour le 16 juin?

Could I ask the minister, does that explicitly mean that he will comply with Justice Marshall's invitation, and who will be representing the Government of Canada in court on June 16?


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je ne suis pas enclin à accorder cette permission car, au contraire d'une simple erreur, comme cela pourrait être le cas dans le projet de loi C-40 — et nous nous en occuperons lors de l'examen du projet de loi C-40, que nous avons renvoyé au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles — le projet de loi que nous avons devant nous en ce moment e ...[+++]

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I am not inclined to grant leave because, unlike a simple parchment error that might be the case in Bill C-40 — and we will attend upon the examination of Bill C-40, which we have referred to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs — the bill before us right now is the only bill that we have apprehended.


Si cet amendement devait être adopté, je crains que nous nous retrouvions devant une procédure de conciliation dont nous ne savons pas où elle pourrait aboutir.

Should it be adopted, I am afraid that we should be facing conciliation and not knowing where it might end.


La prochaine chose à faire est d'avancer main dans la main, de mettre cette politique en œuvre et de veiller, comme je l'ai déjà dit devant ce Parlement, à ce que nous passions de la situation actuelle - où nous pouvons dire que nous sommes fiers, en tant qu'Européens, de faire ce que nous faisons - à la situation qui pourrait prévaloir dans quelques années - où nous serons fiers de la manière dont nous l'avons fait.

The next thing is to move forward hand-in-hand and implement it and make sure, as I have said before in this Parliament, that we change the situation from what it is today, where we can say that as Europeans we are proud that we do this, to some years from now when we should also be proud as to how we have done it.


Si M. Busk s'inquiète de ce que l'OMC pourrait ne pas accepter cela, il est d'un tout autre avis lorsqu'il s'agit de l'organisation des marchés du sucre. Nous devons défendre les OCM devant l'Organisation mondiale du commerce !

Mr Busk is worried that the WTO would be unable to accept this, but he takes a quite different view when it comes to the organisation of the market in sugar which, if you please, we must defend against the WTO.




Anderen hebben gezocht naar : devant nous     devant nous pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant nous pourrait ->

Date index: 2022-10-21
w