Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant nous

Traduction de «devant nous permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, l'amendement devant nous permettra de continuer l'étude du projet de loi et, en définitive, souhaitons-le, de mettre en oeuvre une mesure gouvernementale qui vienne corriger la situation.

Today, the amendment before us will enable us to continue examining the bill, and hopefully to implement a government measure that will rectify this situation.


Le projet de loi C-18 qui est devant nous permettra aux électeurs des régions où les pièces d'identité ne contiennent pas d'adresse municipale, soit uniquement une case postale, une poste restante ou une route rurale, de présenter une pièce d'identité qui contienne une adresse autre que résidentielle pour vérifier leur résidence, à condition qu'elle corresponde aux renseignements consignés dans le registre national des électeurs.

Bill C-18 will allow electors in regions where pieces of identification do not contain a civic address, just a post office box, general delivery or a rural route, to use identification with an address other than a street address to verify their residence on condition that it is consistent with the information on file in the National Register of Electors.


Nous avons observé alors qu’il y avait eu une réduction drastique du nombre d’unités vendues dans le segment des véhicules utilitaires, et je suis donc heureux que nous ayons réussi, grâce à la législation que nous avons devant nous, à créer un instrument qui permettra aux États membres d’accorder des encouragements fiscaux en faveur de l’introduction rapide des normes d’émissions Euro VI. Il ne fait aucun doute que cela stimulera l’économie et contribuera également à l’a ...[+++]

We noted then that there had been a drastic reduction in the number of units sold in the commercial vehicles sector, and I am therefore pleased that we have managed, with the legislation now before us, to create an instrument that will allow the Member States to grant tax incentives for the early introduction of the Euro 6 emissions standard. This will undoubtedly invigorate the economy and also help to improve air quality, quality of life and everybody’s health.


– (DA) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, je suis vraiment ravie de constater que nous avons un programme législatif devant nous, s’agissant, il est vrai, de la base qui nous permettra de travailler sur la réalisation de nos objectifs tout en démontrant que l’UE peut faire davantage que simplement parler.

– (DA) Madam President, Commission President, I am extremely pleased that we now have a legislation package in front of us, as this is of course the basis that will enable us to work towards achieving our targets and to demonstrate that the EU can do more than just talk about this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la motion qui est devant nous permettra aussi le rétablissement d'autres projets de loi, notamment un qui est totalement inacceptable pour le Bloc québécois, soit le projet de loi C-49 qui vise à devancer la date de prise d'effet du décret de représentation électorale de 2003.

However, the motion before us would also allow us to reinstate other bills, particularly one that is totally unacceptable to the Bloc Quebecois, that is Bill C-49, whose purpose is to move up the effective date of the 2003 representation order.


En outre, la paix juridique est rétablie, les passagers devant donner leur approbation au préalable, et la Commission veillera à ce que nous puissions transmettre activement les données nous-mêmes - ce qui nous permettra également de les filtrer. Pour l’instant, ce sont encore les Américains qui collectent les données. Malheureusement, cela ne correspond sans doute pas encore aux critères européens de protection des données, mais i ...[+++]

Moreover, legal peace has been restored by the requirement for passengers’ prior consent, and the Commission will see to it that it is we who actively transmit the data – which means that we can also filter it – whereas, at present, it is still collected by the Americans; whilst this may well not, unfortunately, meet European data protection standards, it would be unfair to say that we had not achieved a great deal.


De même, par la question orale que nous avons déposée devant cette Assemblée ce soir, nous demandons au commissaire de revenir devant ce Parlement avec les résultats de la proposition finale afin que nous puissions garantir qu'il fournit ce que nous attendons : le cadre optimal qui permettra aux institutions européennes de traverser ce siècle en bénéficiant d'une politique du personnel optimale pour les agents indépendants et qualifiés recherchés dans ...[+++]

Also, with the oral question that we have tabled for the House tonight, we are asking the Commissioner to come back to this House with the results of the final proposal so that we can ensure he delivers what we are all looking for: the optimum framework to carry the European institutions forward in this current century with an optimum personnel policy for the independent and quality staff we are looking for across the institutions.


Nous avons devant nous une synthèse des problèmes et des recommandations qui constitue un véritable programme de travail. Cette synthèse n'est pas parfaite, bien sûr, mais elle permettra tant à la Commission qu'à nous-mêmes d'accomplir des progrès significatifs vers l'amélioration de l'exécution budgétaire.

We have before us a combination of problems and recommendations that constitute a genuine work programme, which, although not perfect, will enable both the Commission and us to make significant progress towards improving budgetary implementation.


La formule de règlement à l'amiable proposée par le gouvernement fédéral et prévoyant le paiement aux victimes de 70 p. 100 des indemnisations convenues par arbitrage nous permettra d'éviter, dans un bon nombre de cas, que ces réclamations ne fassent l'objet de longs procès devant les tribunaux.

The proposition put forward by the federal government is that it is prepared to move, to settle out of court and to recognize the payment of 70 per cent of the agreed-upon compensation to the victims, as a result of arbitration hearings. This will go a long way in keeping many of these claims from prolonged action before the courts of this country.


J'ose espérer qu'au cours du débat, l'information, et la compréhension surtout, que les députés peuvent avoir de part et d'autre de la Chambre de la résolution no 12 qui est devant nous permettra d'éclairer ce débat et permettra à tous de se faire une idée en leur âme et conscience.

I would hope that, in the course of the debate, the information and especially the understanding the members of this House may gain from Resolution No. 12 before us, will clarify this debate and enable everyone to come to an understanding in their soul and in their conscience.




D'autres ont cherché : devant nous     devant nous permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant nous permettra ->

Date index: 2023-01-23
w