Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sécurité d'ambassade
Agente de sécurité d'ambassade
Ambassade de fans
Ambassade de supporters
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Jouer devant un public
Poser devant une caméra
Radio d'ambassade
Radio des ambassades
Renvoi devant le juge
Renvoi devant le tribunal
Renvoi en jugement

Vertaling van "devant les ambassades " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

counsellor of embassy | political attache | defence attache | embassy counsellor


agent de sécurité d'ambassade [ agente de sécurité d'ambassade ]

embassy security guard


conseiller d'ambassade [ conseillère d'ambassade ]

counsellor of embassy


Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis et de leur famille au Canada [ Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis au Canada ]

Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States and Families Privileges and Immunities Order [ Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States of America Privileges and Immunities Order ]


ambassade de supporters (1) | ambassade de fans (2)

Fan's Embassy (1) | fan embassy (2)




Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Counsellor for Social and Labour Affairs at Her Majesty's Embassy


renvoi devant le tribunal | renvoi devant le juge | renvoi en jugement

referral to court | committal to court


jouer devant un public

act for audiences | play a part for an audience | act for an audience | perform for an audience


poser devant une caméra

pose for a camera | sit in front of a camera | pose in front of a camera | posing in front of a camera
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 24 septembre 2002, il y a eu une manifestation belge pour Amina Lawal devant l'ambassade du Nigéria à Bruxelles.

On 24 September 2002, Belgium demonstrated for Amina Lawal outside the Nigerian Embassy in Brussels.


Je me pose la question relativement à des situations comme celle qui s'est produite à Londres il y a quelques années, quand des membres du personnel de sécurité de l'ambassade iranienne ont ouvert le feu sur des manifestants qui s'étaient réunis devant l'ambassade.

I am wondering about situations such as the one in London some years ago, when security people in the Iranian embassy fired on protestors who were demonstrating in front of it.


Son discours en septembre 1989 devant une foule en liesse de réfugiés de la RDA rassemblés à l’ambassade allemande de Prague avait fait de Hans-Dietrich Genscher un symbole d’espoir – non seulement pour les citoyens des deux parties de l’Allemagne, mais aussi pour tous les peuples d’Europe de l’Est et au-delà.

In September 1989, addressing cheering refugees from the GDR in the German embassy in Prague, he offered a symbol of hope – not just for people in the two Germanies but also for the people of eastern Europe and beyond.


Je n'ai pas compté, mais j'ai fait de 80 à 100 séjours dans ces pays au cours des 15 ou 20 dernières années, et les files d'attente devant les ambassades canadienne et américaine pour obtenir un visa d'immigration sont 10 fois plus longues que celles devant toute autre ambassade que je vois.

I haven't counted them up, but I've done somewhere between 80 to 100 trips in the last 15 or 20 years to these countries, and the lineups outside the Canadian and the American embassies for visas to emigrate are 10 times longer than those outside any other embassy of the embassies I see.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AD. considérant qu'Amnesty International a découvert que les participants aux manifestations pacifiques devant les ambassades de Syrie de plusieurs États membres de l'Union européenne avaient été menacés, intimidés et physiquement brutalisés par des personnes liées au régime syrien; considérant que des proches de Syriens résidant dans l'Union européenne ont été attaqués et placés en détention en Syrie, ce qui témoigne de l'action coordonnée du régime syrien et des ambassades de Syrie dans l'Union pour faire taire l'opposition;

AD. whereas Amnesty International found that peaceful protestors outside Syrian embassies in several EU Member States have been threatened, intimidated and physically attacked by individuals connected to the Syrian regime; whereas family members of Syrians residing in the EU have been assaulted and detained in Syria, revealing the coordination between the Syrian embassies in the EU and the Syrian regime in silencing the opposition;


13 est préoccupé par le fait que les manifestations qui ont eu lieu devant les ambassades des États membres à Téhéran le 9 février 2010 étaient orchestrées par la milice Basij, et demande aux autorités iraniennes de garantir la sécurité des missions diplomatiques; Dossier nucléaire

13.Is concerned about the nature of demonstrations held in front of Member States' embassies in Tehran on 9 February 2010 as being orchestrated by the Basij militia, and calls on the Iranian authorities to guarantee the safety of diplomatic missions; On the nuclear issue


— vu la déclaration de la présidence de l'UE du 2 mai 2007 au sujet de la situation devant l'ambassade d'Estonie à Moscou,

– having regard to the EU Presidency Statement of 2 May 2007 on the situation in front of the Estonian embassy in Moscow,


En mars 1992, un kamikaze du Hezbollah s'est fait sauter devant l'ambassade d'Israël à Buenos Aires.

In Buenos Aires, March 1992, there was a Hezbollah suicide attack on the Israeli embassy.


Depuis ce moment, je pense que la grande majorité des Canadiens sont profondément fiers quand ils voient l'unifolié facilement reconnaissable honoré dans le monde entier - que ce soit lorsque Jacques Villeneuve prend place au centre du podium après une course de Formule 1, lorsque Catriona LeMay-Doan, Annie Perreault ou Donovan Bailey reçoivent leur médaille d'or olympique ou lorsque les Canadiens en voyage à l'étranger aperçoivent ce drapeau comme une invitation amicale devant les ambassades et les consulats du Canada ou, surtout, lorsqu'il souligne les services rendus par les membres de nos forces armées partout dans le monde.

Since that time, I believe the vast majority of Canadians have felt a deep sense of pride when they have seen the easily recognized, distinctive flag celebrated around the world - whether it is watching Jacques Villeneuve standing at the centre podium after a Formula 1 race, or Catriona LeMay-Doan, Annie Perreault or Donovan Bailey celebrating their Olympic gold medals, or as a friendly welcome to Canadians travelling abroad, at Canadian embassies and consulates, or, most of all, celebrating the contributions of members of our Armed F ...[+++]


Mon intérêt pour ce qui se passe au Canada remonte à l'installation de solides piliers devant l'ambassade des États-Unis dans la rue Wellington.

My interest in what was happening in Canada was first sparked when the American Embassy on Wellington Street erected heavy pylons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant les ambassades ->

Date index: 2021-05-27
w