Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès
Affaire relativement à la Chambre haute
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Façade relativement calme
Hallucinose
Jalousie
Matériel relativement déficient
Matériel sur pied relativement déficient
Mauvais voyages
Paranoïa
Pays relativement pauvre
Psychose
Psychose SAI
Renvoi concernant le Sénat
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie paraphrénique
Schizophréniforme de courte durée
Trouble

Vertaling van "devait être relativement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


matériel relativement déficient | matériel sur pied relativement déficient

understocking


Règlement sur les paiements de péréquation compensatoires relativement aux recettes extracôtières de la Nouvelle-Écosse [ Règlement fixant les modalités de temps ou autres des paiements de péréquation compensatoires à sa majesté du chef de la Nouvelle-Écosse relativement aux recettes extracôtières ]

Nova Scotia Offshore Revenue Fiscal Equalization Offset Payments Regulations [ Regulations prescribing the time and manner of making fiscal equalization offset payments in respect of offshore revenue to Her Majesty in right of Nova Scotia ]


Renvoi concernant la compétence du parlement relativement à la Chambre haute [ Affaire relativement à la Chambre haute | Renvoi concernant le Sénat ]

Reference in relation to the Upper House [ Reference re: authority of the parliament in relation to the Upper House | Senate Reference ]


Décret déléguant l'honorable Pierre Cadieux auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et au sport amateur et auprès du ministre de l'Emploi et de l'Immigration relativement à la jeunesse du Canada

Order Assigning the Honourable Pierre Cadieux to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport and to Assist the Minister of Employment and Immigration Respecting the Youth of Canada, and Terminating the Assignmen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indiffére ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction




Programme d'action relativement à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs

Action Programme relating to the implementation of the Community Charter of basic social rights for workers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais qu'on procède à un vote par appel nominal parce que je ne crois pas que le comité a fait le travail qu'il pouvait faire et qu'il devait faire relativement à ce projet de loi.

I would like to have the recorded vote because I do not believe that this committee has done the job it could do and should do with respect to this bill.


Le rapport du BVG a précisé les points que Transports Canada devait améliorer relativement à la collecte des données, au nombre de vérifications effectuées, à l’élaboration d’outils pour aider les inspecteurs de Transports Canada et au développement des compétences.

The Auditor General’s report identified issues that need improvement by Transport Canada related to data gathering, the number of audits undertaken, development tools to assist inspectors, and skills development.


18 (1) Lorsque le coût en capital, pour un contribuable, d’un bien amortissable qu’il a acquis avant 1972 devait, en vertu de la législation antérieure, être déterminé pour le calcul du montant d’une déduction prévue par cette législation, relativement à ce bien, ou aurait dû, en vertu de cette législation, être déterminé à cette fin si une déduction prévue par cette législation avait été demandée par le contribuable relativement à ...[+++]

18 (1) Where the capital cost to a taxpayer of any depreciable property that was acquired by the taxpayer before 1972 was required by any provision of the old law to be determined for the purpose of computing the amount of any deduction under any such provision in respect of that property, or would have been required by any provision of the old law to be determined for that purpose if any deduction under any such provision had been claimed by the taxpayer in respect of that property, the amount of the capital cost so required to be determined or that would have been so required to be determined, as the case may be, shall be deemed, for a ...[+++]


Je n’ai pris que certaines d’entre elles en considération, pour la simple raison qu’il s’agissait d’un rapport d’initiative qui devait rester relativement général et illustrer des principes généraux.

I took only some of them into account, for the simple reason that this was an own-initiative report that had to remain relatively general and illustrate general principles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, je crois qu'il est de mise de dire que, lorsqu'on parle du dossier des personnes handicapées, de la responsabilité que le gouvernement canadien avait à cet égard, de la façon dont il a traité ce dossier, et de la négligence qui a eu cours par rapport au suivi qu'on devait faire relativement au soutien pour les personnes handicapées, c'est bien sûr la déception pour nous.

Today, when we look at the issue of persons with disabilities, the federal government's responsibility for these persons, the way it has handled this issue and the government's negligent attitude toward monitoring support for persons with disabilities, we are sorely disappointed.


4. souligne que si, du point de vue du développement, le Mercosur a obtenu un premier succès en stimulant la croissance interrégionale, il s'est avéré moins performant dans d'autres domaines du développement; constate que les économies des pays du Mercosur sont déjà relativement ouvertes et libéralisées, conformément au "consensus de Washington" qu'ils suivent à la lettre; observe que le but du Mercosur était d'accélérer le développement économique et la justice sociale, et que la libéralisation ...[+++]

4. Points out that, if from a development perspective Mercosur achieved initial success in stimulating intra-regional growth, in other development areas it has proved less successful: Mercosur countries' economies are already relatively open and liberalised, in line with the 'Washington consensus' that they strictly followed. Observes that the aim of Mercosur was to accelerate economic development along with social justice, and that liberalisation was deemed to generate export-led economic growth which in turn would help with poverty reduction, but there are some failings on the poverty front;


Elle reconnaissait en même temps qu'un laps de temps relativement long s'écoulerait avant que de nouvelles dispositions quelconques du traité entrent en vigueur et que la décision du Conseil de 1999 sur la comitologie devait être modifiée sans délai dès lors qu'elle ne tenait pas compte du fait que, dans des matières régies par la procédure de codécision, la fonction législative était exercée par deux institutions, à savoir le Parlement européen et le Conseil.

It recognized at the same time that a relatively long period will elapse before any new Treaty provisions on this come into force and that the Council's 1999 Decision on comitology needs to be amended now as it does not take account of the fact that in matters governed by the codecision procedure the legislative function is exercised by two institutions, the European Parliament and the Council.


L’élargissement devait apporter de grands avantages à l’Union européenne et renforcer sa compétitivité dans les échanges internationaux, essentiellement grâce à l’afflux d’une main-d’œuvre hautement qualifiée, mobile et relativement bon marché.

Enlargement was supposed to bring the European Union great benefits, increasing its competitiveness in global trade, largely through the influx of highly qualified, mobile and relatively cheap labour.


Les seules constantes étaient que le nombre de postes attribués aux petits États membres devait être relativement plus important que leur poids dans la population de l'Union, et que le nombre de postes attribués aux plus grands États membres devait être approximativement le même.

The only constants were that small Member States should have a share of staff that was relatively larger than their share of the EU population, and that the biggest Member States should have a share of staff that was roughly the same.


Pour couronner le tout, l'Union européenne ne peut effectuer une opération militaire sous ses couleurs sans le soutien de l'OTAN. Elle en a besoin pour la planification de l'opération. Elle en a besoin pour renforcer ses effectifs ou se retirer, au cas où l'opération relativement facile en Macédoine devait devenir plus dangereuse.

To add to this charade, in order for the European Union to raise its flag on a military operation it has to rely on NATO for its operational planning and for reinforcement or extraction if the relatively soft operation in Macedonia should turn into something more dangerous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être relativement ->

Date index: 2025-04-20
w