Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant pleine capacité juridique
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Installations non encore pleinement productives
Pension pleinement indexée
Pleinement capable
Pleinement conforme à l'an 2000
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Période d'études intégrée et pleinement reconnue
Rente pleinement indexée
établissement du DSRP selon un processus participatif

Traduction de «devait être pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


installations non encore pleinement productives

plant that is not yet fully productive


période d'études intégrée et pleinement reconnue

integrated and fully recognised period of study


ayant pleine capacité juridique | pleinement capable

sui juris


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP


pleinement conforme à l'an 2000

Y2K fully compliant | Year 2000 fully compliant | fully compliant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement (CE) nº 1371/2007 sur les droits des voyageurs ferroviaires établit plusieurs obligations juridiquement contraignantes pour les États membres et devait être pleinement appliqué à partir du 3 décembre 2009.

Regulation (EC) No. 1371/2007 on rail passengers' rights establishes several legally binding obligations for Member States and had to be fully applied by 3 December 2009.


Pour les États membres de l'UE-15, la directive devait être pleinement mise en œuvre à la date du rapport, mais les États membres de l’UE-12 ont bénéficié d'un délai supplémentaire prévu dans leurs traités d'adhésion.

For EU-15 Member States the Directive should have been be fully implemented at the time of the report, but EU-12 countries were granted extensions in their Accession Treaties.


En tant que colégislateur et branche conjointe de l'autorité budgétaire, le Parlement européen est donc en droit d'exercer pleinement ses prérogatives à cet égard, si une telle décision devait être prise.

As a co-legislator and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully exercise its prerogatives in that regard, if such a decision is to be taken.


En tant que colégislateur et branche conjointe de l'autorité budgétaire, le Parlement européen est donc en droit d'exercer pleinement ses prérogatives à cet égard, si une telle décision devait être prise.

As a co-legislator and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully exercise its prerogatives in that regard, if such a decision is to be taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Le Conseil a réaffirmé que le statut futur du Kosovo devait être pleinement compatible avec les valeurs et les normes européennes et être conforme aux instruments et obligations juridiques internationaux ainsi qu'à la Charte des Nations unies.

13. The Council reaffirmed that Kosovo's future status must be fully compatible with European values and norms, comply with international legal instruments and obligations and the United Nations Charter.


Lors de sa session du 7 mars 2005, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il déclarait que, «afin de remplir pleinement l'objectif d'amélioration de la sécurité intérieure et de la lutte contre le terrorisme», un accès au VIS devait être garanti aux autorités des États membres compétentes en matière de sécurité intérieure «dans le cadre de l'exercice de leurs compétences dans le domaine de la prévention et de la détection des infractions pénales et des enquêtes en la matière, y compris les actes ou me ...[+++]

During its meeting of 7 March 2005 the Council adopted conclusions stating that ‘in order to achieve fully the aim of improving internal security and the fight against terrorism’, Member State authorities responsible for internal security should be guaranteed access to the VIS, ‘in the course of their duties in relation to the prevention, detection and investigation of criminal offences, including terrorist acts and threats’, ‘subject to strict compliance with the rules governing the protection of personal data’.


La Cour suprême a toujours affirmé que la liberté de religion devait être pleinement respectée (1325) Si l'on souhaite ajouter des mesures de protection dans le cas des personnes autorisées à célébrer des mariages civils, de la prestation de certains services ou de la location de salles paroissiales, il faudrait les ajouter aux lois provinciales et territoriales.

The Supreme Court has consistently indicated that freedom of religious must be fully respected (1325) If additional specific protections are desired in terms of civic marriage officials, commercial provision of services or rentals of church halls, they would have to be added to provincial and territorial laws.


Enfin, je dois souligner que la Commission a toujours dit que les Parlement européen devait jouer pleinement son rôle.

Finally, I must emphasise that the Commission has said all along that the European Parliament must play its full role.


Faute de déclaration, la décision devait pleinement s'appliquer à compter de son entrée en vigueur, le 6 mars 2002.

In the absence of such a declaration, the Eurojust Decision was to be fully applied from its entry into force, i.e. from 6 March 2002.


[3] La Commission conserve toutefois pleinement son droit d'initiative et présenterait une recommandation pour des GOPE entièrement remaniées au cours des années intermédiaires si la situation devait l'exiger.

[3] The Commission does, however, fully reserve its right of initiative and would come forward with a Recommendation for fully-fledged BEPGs also in intermediary years if circumstances so warrant.


w