Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entraves à la communication

Vertaling van "devait être confrontée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry


Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]

Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une autre région canadienne devait être confrontée au SRAS, nous pourrions lui remettre les protocoles et lui dire comment l'arrêter.

If any jurisdiction in Canada that gets SARS, we can give them the protocols and tell them how to stop it.


Il est donc probable que si elle devait être confrontée à une hausse des volumes importés à des prix de dumping depuis la RPC et l’Ukraine, l’IU verrait sa situation financière se détériorer et revenir à ce qu’elle était lors de l’enquête initiale.

It is therefore likely that if the UI were exposed to increased volumes of imports from the PRC and Ukraine at dumped prices it would result in a deterioration of its financial situation as found in the original investigation.


Je suis au courant des formulaires complexes qu'on devait utiliser par le passé pour obtenir la déposition de jeunes contrevenants, mais vous allez être d'accord avec moi pour dire qu'une jeune fille de 13 ans qui cumule sept années de scolarité, en est à sa première infraction, se retrouve pour la première fois dans un poste de police et est pour la première fois confrontée à un agent de police n'appartient pas à la même catégorie ...[+++]

I appreciate the complex forms that were used in obtaining statements from young offenders in the past, but surely you would concede to me that a 13-year-old girl with a grade 7 education, on her first offence, during her first time in a police station and her first time dealing with a police officer, is in a different category than a 40-year-old who has been through a penitentiary and knows the ropes.


L'une de ces personnes nous a dit qu'elle était confrontée à tant d'obstacles tous les jours qu'elle ne voyait pas pourquoi elle devait remplir une autre formalité administrative pour conserver un crédit auquel elle a droit depuis des années.

One person said to us, I am faced with so many obstacles on a daily basis, I don't see why I should have to jump through another hoop to keep something I've had for years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, à moins que ces difficultés ne soient résolues, si une rupture d'approvisionnement devait intervenir, la Moldavie serait confrontée à une pénurie totale de gaz.

Therefore, unless the issue is resolved and subject to a disruption happening there will be a 100% shortage of gas in Moldova.


M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, s’est exprimé en ces termes: «Le Conseil européen a reconnu que la collaboration entre les États membres en matière de défense devait être plus approfondie et plus soutenue pour permettre à l’Union de relever de manière adéquate les défis auxquels sa sécurité est confrontée.

European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: "The European Council recognised that defence collaboration between Member States needed to be deeper and more sustained if the EU was to adequately face its security challenges.


Si en 2009 le Parlement européen devait se présenter aux urnes sans une réponse institutionnelle convaincante, l’Europe toute entière serait confrontée à une crise irréparable de légitimité, alors que les citoyens doivent pouvoir choisir aujourd’hui sur la base d’un modèle clair comme celui que vous avez défini.

If in 2009 the European Parliament were to present itself for re-election without a convincing institutional reply, Europe as a whole would be faced with an irreparable crisis of legitimacy, while, in fact, citizens ought to be able today to choose on the basis of a clear model such as you have set out.


Tout en admettant que la priorité de l'aide régionale devait être accordée aux nouveaux États membres, il a souligné qu'il ne fallait pas oublier que les régions et les villes de l'UE-15 étaient toujours confrontées à de nombreux défis.

He underlined that while priority for regional aid had to be given to the new Member States, it should not be forgotten that regions and cities in the former EU15 still faced many challenges.


Les conclusions du Conseil européen de Lisbonne du 24 mars 2000 soulignaient que l'Union européenne, confrontée au formidable bouleversement de la mondialisation, devait répondre aux défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance.

The Lisbon European Council of 24 March 2000 said that the European Union had been confronted by, and must respond to, a quantum shift resulting from globalisation and the challenges of the new knowledge-driven economy.


Selon moi, ce pas en avant n’est pas seulement important pour la sécurité dans le ciel, cela est évident puisque les constructions seront évaluées de façon uniforme, mais c’est également d’une extrême importance pour l’industrie aéronautique qui devait jusqu’ici faire une demande d’homologation particulière dans chaque État membre et qui, à l’avenir, ne sera plus confrontée, pour cette problématique, qu’à une autorité, une seule agence qui lui délivrera les certifications nécessaires.

It is obvious that the uniform assessment of designs makes this step significant in terms of air safety, but it is in my view also self-evidently essential to the aircraft industry, which has hitherto had to apply for authorisation in each individual Member State, but will in future be in a position to sort these problems out with one authority and with one agency, and get the relevant certification from them.




Anderen hebben gezocht naar : entraves à la communication     devait être confrontée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être confrontée ->

Date index: 2023-01-23
w