Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devait s'organiser différemment » (Français → Anglais) :

La coordination nationale s’organise différemment dans chaque pays.

National coordination is managed differently in each country.


Les programmes de doctorat sont organisés différemment dans les différents pays d'Europe, de la formation organisée individuellement jusqu'aux programmes de formation standard pour des groupes de doctorants dans des domaines apparentés.

Doctoral programmes are organised differently in different countries throughout Europe, from individually organised training to standard training programmes for groups of doctoral candidates in related fields.


Selon l'État membre et le modèle économique en place, les services d'acquisition sont organisés différemment.

Depending on the Member State and the business model in place, the acquiring service is organised differently.


Le sénateur Watt : Comme je l'ai dit plus tôt, lorsque John Diefenbaker était premier ministre, on a admis que le Nord devait être traité différemment du reste du pays.

Senator Watt: As I said earlier, when John Diefenbaker was the prime minister, it was recognized that the North had to be treated differently than the rest of the country.


Ainsi, Kendrion ayant vendu sa filiale, le montant maximal de l’amende imposable pour la participation à une entente, qui correspond à 10 % du chiffre d’affaires annuel de la société concernée, devait être calculé différemment pour chacune des deux sociétés.

Thus, after Kendrion sold its subsidiary, the maximum amount of the fine that could be imposed for participating in a cartel, which corresponds to 10% of the annual turnover of the company concerned, had to be calculated differently for each of the two companies.


Bien que le sport soit organisé différemment dans les États membres, il bénéficie souvent de financements publics.

Although sport is organised in different ways in member states, sport often benefits from State subventions, but most ministers agreed that help is conditional on it achieving high standards of governance.


À l'heure actuelle, le contrôle public de l'assurance-qualité est organisé différemment selon les États membres, en fonction des structures existantes de contrôle de la profession d'audit et de l'importance de la surveillance exercée par le secteur lui-même.

The actual organisation of public oversight for quality assurance differs between Member States depending on existing structures of supervision of the audit profession and the importance of sector specific regulatory monitoring of audit quality.


Les participants sont invités à donner leurs commentaires sur, par exemple, l'opportunité d'envisager un type de soutien plus structurel à la distribution par rapport à ce qui existe pour l'instant (aide film par film), sur les possibilités d'un rapprochement structurel entre les distributeurs européens (sous forme de groupes permanents par exemple), sur la pertinence de soutenir de nouveaux modes de distribution (DVD et « en ligne » en particulier), sur la pertinence d'un soutien accru par les programmes communautaires à la promotion des produits européens sur les marchés et dans les festivals en dehors de l'Europe, sur la question de savoir si l'attribution d'une contribution communautaire facilite l'arrivée d'investissements privés et / ...[+++]

Participants are invited to comment, for example, on whether it is necessary to envisage a more structural aid for distribution in relation to that which currently exists (film by film), on possibilities of structural alignment between the European distributors (in the form of permanent groupings, for example), on whether support should be envisaged for new distribution channels (in particular DVD and on-line), on whether Community programmes should develop further the promotion of European audiovisual products on the markets and in the festivals located outside Europe, on whether the granting of a Community contribution facilitates obtaining investments and/or banking aids in the activity of development/production, on whether the criteria ...[+++]


J'ai déjà eu l'occasion de dire que le Conseil devrait s'organiser différemment selon qu'il agit dans le cadre d'une fonction législative ou d'une fonction gouvernementale.

I have already had occasion to say that the Council should be organised differently, depending on whether it is acting in a legislative or governmental capacity.


La réunion que la Commission a organisée avec les responsables nationaux de la protection civile [2] a abouti à la conclusion que, bien que la gestion des conséquences d'actes terroristes reste du ressort des États membres, une coopération plus étroite devait s'organiser autour du mécanisme communautaire afin de vaincre les nouvelles difficultés que causent de telles attaques.

The Commission's meeting with the national heads of civil protection [2] led to the conclusion that, although the response to the consequences of terrorist attacks remained under the responsibility of the Member States, closest co-operation has to be built around the civil protection co-operation mechanism to face these new challenges.


w