Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage par explication
Apprentissage par l'action
Apprentissage par recherche d'explication
Apprentissage par recherche d'explications
Apprentissage à partir d'explication
Apprentissage à partir d'explications
Créer les ajouts multiples à partir d'Oracle Payables
IPV
Infusion permanente à partir des voies
Infusion profonde à partir des voies
Pollution des mers à partir des terres
Pollution marine d'origine tellurique
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X par génie génétique
Produit à partir de Y génétiquement modifié
Produit à partir de Y modifié par génie génétique
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio
Test de circuit à partir d'un poste de contrôle
Unité de transformation de charbon en pétrole
Usine de fabrication du pétrole à partir du charbon
Usine de production du pétrole dérivé de la houille
Usine de production du pétrole à partir du charbon
Vérification de ligne réseau à partir d'un poste
X

Traduction de «devait partir pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit à partir de X génétiquement modifié (1) | produit à partir de X modifié par génie génétique (2) | produit à partir de X par génie génétique (3) | X (OGM) (4)

produced from genetically modified X


usine de fabrication du pétrole à partir du charbon [ usine de production du pétrole à partir du charbon | usine de production du pétrole dérivé de la houille | usine de production de pétrole synthétique à partir de charbon | unité de transformation de charbon en pétrole ]

oil-from-coal plant


test de circuit à partir d'un poste de contrôle | vérification de ligne réseau à partir d'un poste

trunk verification by station


infusion permanente à partir des voies | infusion profonde à partir des voies | IPV [Abbr.]

water infusion from roads | WIR [Abbr.]


pollution des mers à partir des rivages, pollution marine tellurique | pollution des mers à partir des terres | pollution marine d'origine tellurique

land-based marine pollution | marine pollution from land-based sources


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

type text from audio sources | typing texts from audio sources | type texts from audio source | type texts from audio sources


créer les additions multiples à partir d'Oracle Payables [ créer les ajouts multiples à partir d'Oracle Payables ]

create mass additions from Oracle Payables


apprentissage par explication [ apprentissage par l'action | apprentissage par recherche d'explication | apprentissage par recherche d'explications | apprentissage à partir d'explication | apprentissage à partir d'explications ]

explanation-based learning


produit à partir de X modifié par génie génétique | produit à partir de X génétiquement modifié

derived from GM (1) | produced from genetically modified organisms (2) | derived from genetically modified organisms (3)


produit à partir de Y génétiquement modifié (1) | produit à partir de Y modifié par génie génétique (2)

produced using genetically modified Y
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En association avec le règlement (UE) 600/2014, ses actes délégués et règlements délégués, la directive 2014/65/UE remplacera la présente directive à partir du 3 janvier 2018 (La directive 2014/65/UE devait, à l’origine, prendre effet au 3 janvier 2017, mais cette date a été reportée d’un an, au 3 janvier 2018, par la directive (UE) 2016/1034).

Together with Regulation (EU) 600/2014, their delegated acts and delegated regulations, Directive 2014/65/EU will replace this directive as of 3 January 2018 (Directive 2014/65/EU was to have originally taken effect from 3 January 2017 but this date has been postponed by one year to 3 January 2018 by Directive (EU) 2016/1034).


En 2001, l’UE a décidé que le pourcentage d’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables dans la consommation de l’UE devait atteindre 21 % d’ici 2010.

In 2001, the EU agreed that the share of electricity from renewable energy sources in the EU consumption should reach 21% by 2010.


Yvan, je crois que lors des deux réunions du comité cette année, nous avons eu des contraintes de temps très importantes parce que le ministre devait partir à 13 heures et que le sous-ministre devait partir plus tôt que prévu aujourd'hui. Je crois que les Libéraux ont moins été en mesure de poser des questions parce qu'on voulait laisser les députés de l'opposition intervenir.

Yvan, I think we've had two meetings as a new committee in which we're really under the pressure of time, both with the minister having to leave at one o'clock and the deputy minister having to leave early today.


On devait prendre nos vacances entre mai et septembre puisque Bernard devait partir pendant six mois, soit jusqu'à la fin de mars, la fin de l'année financière.

We had planned to take our vacation between May and September because Bernard was going to be away six months, until the end of March or the end of the fiscal year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après le mariage, Jaspal a annoncé à Surjeet qu'il devait partir, car il ne lui restait plus de jours de vacances.

After the wedding, Jaspal left, telling Surjeet he did not have any more vacation days.


«retard», la différence de temps entre l’heure à laquelle le service régulier devait partir d’après l’horaire publié et l’heure de son départ réel.

‘delay’ means a difference between the time the regular service was scheduled to depart in accordance with the published timetable and the time of its actual departure.


S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal ...[+++]

While it is indeed true, as the French Republic has maintained, that, at the very least as from 24 June 2008, the Council could not possibly allow a situation to continue in which Decision 2007/868 lacked any basis, but had as soon as possible to take appropriate action, the fact nevertheless remains, as indeed that Member State accepts and as the General Court rightly pointed out at paragraph 42 of the judgment under appeal, that neither the judgment of the Court of Appeal nor the Home Secretary’s order of 23 June 2008 had an automat ...[+++]


En ce qui concerne les entrées de l’annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006 relatives au diphényléther, dérivé pentabromé et au diphényléther, dérivé octabromé, il convient de préciser que les restrictions ne s’appliquent pas aux articles déjà en service à la date à partir de laquelle la restriction devait s’appliquer car les substances concernées ont été intégrées dans des articles ayant une longue durée de vie et se trouvant en vente sur le marché de l’occasion, tels que des avions ou des véhicules.

In the entries in Annex XVII to Regulation (EC) 1907/2006 for the substances diphenylether, pentabromo derivatives and diphenylether, octabromo derivatives, it should be provided that the restrictions do not apply to articles already in use at the date from which the restriction was to apply as those substances were incorporated in articles which have a long lifecycle and are sold on the second hand market, such as aeroplanes and vehicles.


Le vice-président: Je dois mentionner que la députée de Mercier m'a dit qu'elle devait partir et qu'elle avait complété ses remarques.

The Deputy Speaker: I should mention that the hon. member for Mercier told me that she had to leave and that she had completed her remarks.


Le groupe de travail devait partir du principe que toutes les céréales seraient soustraites au monopole de la Commission au plus tard en août 2012, que les systèmes de commercialisation et de transport s’adapteraient au mode de commercialisation et que la Commission proposerait un plan pour se transformer en organisme de commercialisation à participation volontaire.

The Working Group was to operate under the assumptions that all grains would be removed from the monopoly by August 2012, that the marketing and transportation systems would adjust to marketing choice, and that the CWB would propose a business plan to continue as a voluntary marketing entity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait partir pour ->

Date index: 2021-08-28
w