Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre
Permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public

Vertaling van "devait me permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

time off to look for a new job




entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office

to be sufficient for the budget of the Office to be balanced
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce court délai devait me permettre de rencontrer les honorables sénateurs afin de parler de notre plan et de répondre aux questions.

In requesting a short delay, I wanted to ensure that I personally would be available to meet with honourable senators to talk about our plan and to answer questions.


E. considérant que la déréglementation des marchés du travail au cours des dernières décennies a eu pour conséquence que la majorité des jeunes accèdent à l'emploi majoritairement avec un contrat à durée déterminée, à temps partiel, par le biais de dispositifs de travail non rémunéré et plus généralement à des formes d'emploi précaires, malgré toutes les attentes antérieures selon lesquelles le "vieillissement démographique" devait leur permettre d'accéder plus facilement à un emploi permanent à temps plein assorti d'une rémunération décente, de droits et d'une protection sociale;

E. whereas the deregulation of labour markets in recent decades has left the majority of young people accessing employment mostly through fixed-term contracts, part-time jobs, unremunerated work placement schemes and generally precarious forms of employment, despite all former expectations that ‘demographic ageing’ would make it easier for them to access permanent, full-time employment with decent remuneration, rights and social protection;


Si je peux me permettre de le rappeler à cette Chambre, l'institution du Sénat devait être une sorte de chambre des sages choisis pour représenter la diversité territoriale du pays et servir de contrepoids aux décisions de la Chambre des communes.

If I may, I remind the House that the Senate, as an institution, was meant to be a chamber of sober second thought, a chamber of wise people chosen to represent the territorial diversity of the country and act as a counterbalance to the decisions made in the House of Commons.


Le programme d'action pour la réduction des charges administratives imposées par la réglementation en vigueur dans l'Union européenne, lancé en 2007 par la Commission européenne, devait surtout permettre d'améliorer la réglementation dans le cadre de la stratégie pour la croissance et l'emploi.

The main aim of the Action Programme to reduce administrative burdens of existing regulation in the European Union, launched in 2007 by the Commission, was to provide better regulation as part of the 'Growth and Jobs' strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La modernisation de la politique de concurrence par la Commission devait lui permettre de libérer des ressources pour s'attaquer plus efficacement aux ententes, aux pratiques commerciales restrictives et aux abus de position dominante.

The Commission's modernisation of Competition Policy was designed to free Commission resources to more effectively tackle cartels, restrictive trade practices and the abuse of market power.


Monsieur le Président, puis-je me permettre de rappeler à la députée que c'est le gouvernement conservateur qui, lorsqu'il est arrivé au pouvoir, a retranché 55 millions de dollars dans le Programme de reconnaissance, de commémoration et d'éducation, qui devait servir à réparer de nombreuses injustices.

Mr. Speaker, need I remind the member that it was the Conservative government that came in and cancelled $55 million of the acknowledged commemorate and educational program for many of these injustices that have been done.


Ce cycle devait nous permettre d’assurer un partage plus équitable des bénéfices de la mondialisation et de prendre en compte les différences de niveau du développement, il devait offrir aux pays en développement un meilleur accès aux marchés sans forcer à tout prix l’ouverture de leur propre marché.

This Round ought to enable us to deliver a fairer share of the benefits of globalisation and to take account of differences in levels of development. It should also offer developing countries better access to the markets, without forcing their own markets to open up at any price.


Ce cycle devait nous permettre d’assurer un partage plus équitable des bénéfices de la mondialisation et de prendre en compte les différences de niveau du développement, il devait offrir aux pays en développement un meilleur accès aux marchés sans forcer à tout prix l’ouverture de leur propre marché.

This Round ought to enable us to deliver a fairer share of the benefits of globalisation and to take account of differences in levels of development. It should also offer developing countries better access to the markets, without forcing their own markets to open up at any price.


Je voulais notamment promouvoir l'unité canadienne, stimuler la richesse et la création d'emplois, m'occuper de la participation du Canada à un ALENA étendu, faire valoir les programmes d'aide aux jeunes enfants, ce qui, en plus d'élever un enfant de deux ans, devait me permettre de promouvoir la cellule familiale, favoriser les questions touchant la science et la technologie, défendre la culture canadienne et protéger l'environnement.

I came here to try to promote national unity, to help with wealth and job creation, to deal with Canada's participation in an expanded NAFTA, to promote programs for early childhood support-my contribution to the family other than having a two-year-old-and to support issues in science and technology, to defend Canadian culture and the environment.


- La Commission doutait sérieusement que l'une des dérogations prévues par l'article 92 puisse s'appliquer à l'aide. Premièrement, c'était la seconde fois en trois ans que les autorités allemandes tentaient d'aider Nino dans l'effort de restructuration qui devait lui permettre de retrouver sa rentabilité dans le secteur, très concurrentiel et sensible, du textile. Deuxièmement, le plan de restructuration proposé ne paraissait pas suffisant pour restaurer la rentabilité et, partant, la viabilité de Nino. Troisièmement, la nouvelle garantie non gagée risquait fort de se transformer, elle aussi, en une subvention du gouvernement de Basse-Sa ...[+++]

- The Commission had grave doubts whether one of the derogations provided for in Article 92 could apply to the aid.Firstly,because the aid represented the second attempt in three years to assist Nino in its restructuring effort to regain profitability in the very competitive and problematic textile sector.Secondly ,because the restructuring plan submitted did not seem to be sufficient to restore Nino's profitability and thus its viability.Thirdly because there was a high risk that the new unsecured guarantee might also be transformed eventually into a grant by the government of Lower Saxony.




Anderen hebben gezocht naar : permettre l'accès aux services     permettre la participation du public     permettre     devait me permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait me permettre ->

Date index: 2023-04-23
w