Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discompter
Détail
Emballage prêt à vendre
Plateau prêt à vendre
Procéder à la vente de souvenirs
Règlement sur certaines substances toxiques interdites
Vendre
Vendre au détail
Vendre au rabais
Vendre court
Vendre des bicyclettes
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Vendre des souvenirs
Vendre des souvenirs de voyage
Vendre des titres avant de les acheter
Vendre des vélos
Vendre en entrepôt
Vendre par appel d'offres
Vendre à découvert
Vendre à l'entrepôt
Vendre à prix réduit

Traduction de «devait le vendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

sell tourism packages | sell tourist services | promote travel deals | sell tourist packages


vendre court | vendre des titres avant de les acheter | vendre à découvert

sell short | shorting




vendre à l'entrepôt | vendre en entrepôt

sell in bond/to


vendre des bicyclettes | vendre des vélos

sell bicycle, selling bicycles | sell bikes | put bikes up for sale | sell bicycles


vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs

sell museum souvenirs | sold souveniers | sell souvenirs | sell souvenirs in museumshop


vendre au rabais | vendre à prix réduit | discompter

sell at a discount


emballage prêt à vendre | plateau prêt à vendre

ready to sell package


Règlement sur certaines substances toxiques interdites [ Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en vente et d'importer certaines substances toxiques | Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en v ]

Prohibition of Certain Toxic Substances Regulations [ Regulations Respecting the Prohibition of the Manufacture, Use, Processing, Sale, Offering for Sale and Import of Certain Toxic Substances | Regulations respecting the prohibition of the manufacture, use, processing, sale, offering for sale and import of ce ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On prévoyait entre autres que la compagnie Canadian Regional Airlines devait être mise en vente sur le marché; que nous fixerions, avec l'aide d'experts financiers, son prix de vente, que nous garderions naturellement secret; et que si un acheteur se montrait disposé à payer un prix plus élevé que le prix de réserve, Air Canada devait lui vendre Canadian Regional Airlines.

Among other things, we anticipated that Canadian Regional Airlines would have to be sold, that along with the experts, we would determine its sale price, which naturally would not be disclosed, and that if a potential buyer seemed willing to pay a higher price that the reserve price, then Air Canada would have to sell Canadian Regional Airlines to that potential buyer.


Juste pour nous donner une image, pourriez-vous nous dire combien coûterait actuellement un permis de pêche au crabe si on devait le vendre?

Could you just give us an idea of how much a crab-fishing licence would currently be worth, if it had to be sold?


ÖVAG devait vendre ses participations dans VBLI, Malte/IK Malta Volksbank, Volksbank Romania et RZB à des parties indépendantes de l'Association et de la République d'Autriche.

ÖVAG was to sell its shares in VBLI, Malta/IK Malta Volksbank, Volksbank Romania and RZB to parties independent of the Verbund and the Austrian State.


Pourtant, si on devait les vendre aux enchères, toute l'attention serait rivée sur la Croix de Victoria.

Yet it would be the Victoria Cross, if it came up for auction, that everyone focused on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne le premier rapport, le rapport DS1, Danske Securities a été chargée d’évaluer si oui ou non la municipalité devait vendre son droit de bénéficier de l’électricité fournie dans le cadre de la concession sur le marché ou le transférer à NEAS.

For the first report, DS1, Danske Securities was commissioned to assess whether or not the municipality should sell its entitlement to concession power in the market or transfer it to NEAS.


En revanche, si Sernam [devait] vendre ses actifs «en bloc», la Commission rappelle que ces deux conditions susmentionnées, relatives à la restructuration de la compagnie, ne s’appliqueront pas, étant donné que Sernam n’opérera plus sous sa forme juridique actuelle et aura libéré ses parts de marché au profit de l’acquéreur indépendant (qui pourra de facto poursuivre ses activités avec les actifs de Sernam)».

On the other hand, should Sernam sell its assets en bloc, the Commission recalls that the above two conditions concerning the company’s restructuring will not apply as Sernam will no longer operate in its current legal form and will cede its market shares to the independent acquiring party (which will de facto continue its activities with Sernam’s assets)’.


Il va, en outre, de soi que si la procédure de dénationalisation a commencé en février 2001 (à un moment où l’État était l’actionnaire majoritaire de la banque vendeuse ETVA SA), l’État, en tant que vendeur d’ETVA à la Banque du Pirée devait accorder et a accordé sa déclaration de garantie à l’acquéreuse des actions d’ETVA, la Banque du Pirée, en ce qui concernait l’avoir à vendre, c’est-à-dire, le chantier naval, car en tant que vendeur, il était tenu de fournir pareille déclaration.

It is also self-evident that, since the procedure of denationalisation began in February 2001 (at a time when the main shareholder of the then selling Bank ETVA was the Greek State), the State, as a seller of ETVA to Bank Piraeus, ought to also provide and did actually provide its own guarantee to the purchaser of its shares in ETVA (Bank of Piraeus), regarding the asset that was for sale, i.e. the Shipyards, because the seller had to provide such a guarantee.


Cependant, même si, exceptionnellement et pour des raisons qui échappent à la Commission, il devait en être autrement, il ne serait pas rationnel de la part de BGB de vendre la Berliner Bank en tant que banque indépendante.

But even if, exceptionally and for reasons not clear to the Commission, the situation here were different, it would not make sense for BGB to sell Berliner Bank as an independent bank.


Au fil des années, un agriculteur qui voulait commercialiser lui-même son grain devait le vendre à la Commission canadienne du blé, puis le racheter à prix fort.

Over the years if farmers wanted to market their own grain they had to sell it to the wheat board and buy it back at an inflated price.


Si le transporteur national devait arracher les rails et vendre l'acier au prix de la ferraille, vendre les traverses, labourer l'emprise pour la rendre utilisable, creuser pour enlever les ponceaux et vendre le terrain à un agriculteur local ou, dans certains cas, carrément le donner pour s'en débarrasser, cela coûte 30 000 dollars par mille.

If the national carrier is to take up the line and sell the steel for scrap, sell the ties for landscape, plough the grade back to some kind of reasonable use, dig up the culverts and sell the land to the local farmer or, in some cases, give it to the local farmer because it is a liability, that is $30,000 a mile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait le vendre ->

Date index: 2025-07-05
w