Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire du Canada un endroit où il fait bon vivre
Faire du Canada un pays où il fait bon vivre
Faire vivre le ballon
Vivre et faire vivre la vieillesse

Traduction de «devait faire vivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vivre et faire vivre la vieillesse

Aging: Live and Let Live




Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


Faire du Canada un endroit où il fait bon vivre [ Faire du Canada un pays où il fait bon vivre ]

Making Canada a better place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'époque où il travaillait, mon père n'avait jamais gagné plus de 15 000 $ par année et devait faire vivre une famille de cinq personnes.

When my father was working, he never made much more than $15,000 a year to provide for a family of five.


En 1976, un parent seul avec un enfant devait travailler 41 heures par semaine au salaire minimum pour faire vivre sa famille au-dessus du seuil de la pauvreté.

In 1976, a single parent with one child had to work 41 hours a week at minimum wage in order to keep the family above the poverty level.


J'ai une fille qui devait faire garder ses enfants. Étant travailleuse de quart, elle a dû engager une jeune femme qui est allée vivre chez elle.

My daughter needed child care and had to find a young woman who could come and live with her, because she was a shift worker.


C'était dans un contexte de mariage traditionnel où les hommes étaient les pourvoyeurs, où un homme qui se respectait devait faire vivre femme et enfants, où les femmes étaient à la charge des hommes; c'était un contexte qui était endossé par la société.

It happened within the context of traditional marriages where men were the providers, where any self-respecting man was expected to support his wife and children, where women were dependent on them; that was the context that society approved of at the time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'était au nom d'une restructuration qui devait faire en sorte qu'il n'y ait qu'un seul chantier au Québec et quelques uns dans le reste du Canada, mais qu'on les alimente de réparations, de contrats et qu'on les soutienne par des mesures fiscales pour qu'ils puissent justement prendre leur envol, être concurrentiels et réussir à faire vivre de nombreux travailleurs.

This was done in the name of restructuring, so there would be a single shipyard in Quebec and some in the rest of Canada, that would have be able to get repair work, contracts and tax relief to enable them to get off the ground, become competitive and provide a living for many workers.




D'autres ont cherché : faire vivre le ballon     devait faire vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait faire vivre ->

Date index: 2022-07-30
w