Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Faire passer au bassin
Faire passer des auditions
Faire passer des bandes sur le magnétophone
Faire passer des examens à des apprentis
Faire passer des films publicitaires
Faire passer en cale sèche
Faire passer un patineur
Faire passer une bande sur le magnétophone
Faire passer une patineuse
Organiser des auditions
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte

Traduction de «devait faire passer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


faire passer au bassin | faire passer en cale sèche

to dock | to dry dock


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm


faire passer le levier sélecteur de la position manœuvre électrique à la position à main [ faire passer le levier sélecteur de la position moteur à la position main ]

take the switch out of power


faire passer une bande sur le magnétophone [ faire passer des bandes sur le magnétophone ]

play a tape [ play tapes ]


faire passer un patineur [ faire passer une patineuse ]

advance a skater


faire passer des examens à des apprentis

provide apprentice examination processes | supply examination processes for apprentices | conduct examination processes for apprentices | set examinations for apprentices


faire passer des auditions

hold auditions | organise auditions | carry out audition | carry out auditions


faire passer des auditions | organiser des auditions

book auditions | organise auditioning | arranging auditions | organise auditions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, le rapport de 1996 du ministère de la Justice semble indiquer que le message clair que devait faire passer cette mesure législative contre le harcèlement criminel n'a pas été bien capté par ceux qui pratiquent le droit pénal dans notre pays.

The bottom line is that the justice department's report from 1996 seems to indicate that the strong anti-stalking legislation message has not been received by Criminal Code provisions and those who practice law in this country.


Contrairement à la croyance populaire, M. Stanfield était un homme très partisan, mais il savait quand il devait faire passer les intérêts du pays en premier.

Contrary to some popular belief, Mr. Stanfield was as partisan as they come, but he knew when to put the country first.


Ce nouveau chapitre devait faire passer le nombre de catégories de risque au regard de l’ESB de cinq à trois.

This new chapter would reduce the BSE risk categories from five to three.


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses tra ...[+++]

35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identifi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses tra ...[+++]

35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identifi ...[+++]


Elle a approuvé une décision ambitieuse visant à augmenter l'aide apportée aux pays en développement (pour la faire passer à 0,56 % du RNB d'ici à 2010, soit une hausse d'environ 20 milliards d'euros par an d'ici à 2010), à améliorer son efficacité en coordonnant et en harmonisant les actions des États membres, et à placer l'Afrique au centre des priorités, en déclarant que ce continent devait recevoir au moins 50 % de l'aide supplémentaire mise à disposition.

The Union agreed an ambitious initiative for more aid to the developing world (0.56% of GNI by 2010 or an extra of approx. 20 billion EUR / year by 2010), for an increase of the efficiency of its aid through coordination and harmonisation between Member States and for a focus on Africa stating that the African continent should receive at least 50% of the aid increase.


La stratégie de Lisbonne devait constituer une réponse, mais le fait qu’elle échoue à impliquer totalement la société civile permet difficilement de faire passer ce message.

The Strategy was that response but a failure fully to involve civil society made it difficult to get the message across.


Je pense que l'on a auparavant exagéré ce risque, mais il est évident que si cette décision devait être considérée comme un défi par l'OMC, il reviendrait à l'Union européenne de s'engager pleinement dans la bataille, car le droit de faire passer les animaux et la santé humaine avant la liberté du marché relève d'un combat de principe.

I think the risk was exaggerated earlier on but, if a decision of this kind is challenged in the WTO, it is obviously a battle in which the European Union must engage, and engage in fully, for it would be an important conflict of principle concerning the right to enable animal and human health to take precedence over the free market.


Premièrement, le fait qu'elle devait immédiatement cesser d'utiliser les investissement déjà effectués pour produire selon le système VCR pouvait faire hésiter une entreprise participante à résilier l'accord pour passer à un autre système.

In the first place, if a party was contemplating manufacturing another system after withdrawing from the agreement, its decision was rendered more difficult by the knowledge that it would no longer be able to use investments it had already made for the manufacture of the VCR system.


Ils ont tous affirmé que l'on devait faire disparaître le plafond ou refaire les calculs pour le faire passer de 10 à 10,8 milliards.

They have all said to get rid of the cap, or re-base the cap from $10 billion to $10.8 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait faire passer ->

Date index: 2024-12-31
w