Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coûter la peau des fesses
Coûter la peau du cul
Coûter les yeux de la tête

Traduction de «devait en coûter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coûter les yeux de la tête [ coûter la peau des fesses | coûter la peau du cul ]

cost an arm and a leg


La loi et la conduite avec les facultés affaiblies au Manitoba Projet de loi 3 - Au Manitoba, conduire avec les facultés affaiblies ou après avoir été suspendu peut coûter cher

Manitoba's Tough Drinking and Driving Legislation - Bill 3 - It doesn't pay to drive impaired or suspended in Manitoba
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet est censé être réalisé en trois ans. Selon le plan original des libéraux, il s'agissait d'un train privé qui ne devait pas coûter un sou aux contribuables.

It was a Liberal scheme for a private train that would not cost taxpayers one nickel.


Le débat sur cette question dure depuis 17 ans et le gouvernement a investi plus de 2 milliards de dollars de l'argent des contribuables dans un programme qui devait initialement coûter 2 millions de dollars. Le temps est venu de finalement mettre un terme à la catastrophe engendrée par les libéraux et de revenir sur la bonne voie.

After 17 years of debate and taxpayer dollars ballooning from a $2 million program to the excess of $2 billion, it is finally time to end the Liberal-led catastrophe and get back on the right track.


L’Anglo devait nous coûter 2 milliards d’euros, puis 5 milliards, puis 10 milliards.

Anglo was to cost us EUR 2 billion, then 5 billion, then 10 billion.


Elle indique que ce registre devait initialement coûter 2 millions de dollars aux Canadiens, mais que, dix ans plus tard, la facture a grimpé à 2 milliards de dollars.

It says that the long gun registry was originally budgeted to cost Canadians $2 million, but the cost spiralled out of control to an estimated price tag of $2 billion a decade later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a eu tellement de cas—vous avez entendu parler du registre des armes à feu, évidemment—ce petit projet qui devait nous coûter 2 millions de dollars, et qui a fini par nous coûter près de 2 milliards de dollars.

There have been so many cases—you've heard of the gun registry, of course, which was supposed to register one little thing costing $2 million, expanding to close to $2 billion.


Nous sommes donc devant un programme de deux milliards de dollars qui, selon le gouvernement, devait en coûter deux millions.

Some $2 billion for a program that was promised by the government to cost $2 million.




D'autres ont cherché : coûter la peau des fesses     coûter la peau du cul     devait en coûter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait en coûter ->

Date index: 2023-07-30
w