Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devait commencer maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'avenir commence maintenant : une étude du secteur des services financiers au Canada (rapport final)

The Future Starts Now: a Study on the Financial Services Sector in Canada (Final Report)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties ont convenu que la préparation de l’approvisionnement pour l’hiver prochain devait commencer maintenant.

The Parties agreed that preparations for the supply for the next winter have to start now.


Il est maintenant 16 h 17. L'audience du comité devait commencer à 15 h 30. Nous avons laissé s'écouler trois quarts d'heure sans aboutir à quoi que ce soit.

It's now 4.17 p.m. This committee was supposed to get started at 3.30 p.m. We spent three-quarters of an hour on something that has given no results at all.


Nous étions reconnaissants de l'argent qui allait être investi—cela devait commencer en 2001; maintenant, c'est peut-être en 2002—, mais nous croyions, et nous croyons toujours aujourd'hui, que le gouvernement doit s'engager à faire augmenter les sommes à investir pour qu'elles s'approchent de l'objectif fixé par la Fédération canadienne des municipalités.

We were grateful for the money—it was to get started in 2001, or now 2002—but we felt then, and feel now, that the government must commit to ramping up that money so it starts to approach the targets the Federation of Canadian Municipalities has set.


– (DE) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, vous avez clairement admis qu’une transition vers le développement d’une économie verte devait commencer maintenant, parce que le changement climatique allait compromettre les succès économiques de l’UE.

– (DE) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, it is clear that you have recognised that the transition to a green economic development must begin now, because climate change will put the EU’s economic successes at risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministériels n'ont aucunement montré que l'accord devait entrer en vigueur de toute urgence. Maintenant que la Chambre peut enfin commencer à examiner et à débattre l'accord, les conservateurs ne devraient pas tenter de m'intimider, en tant que député, en coupant court à mes questions et à mes inquiétudes, simplement parce que le gouvernement s'est traîné les pieds et que, par conséquent, les États-Unis nous ont pris de vitesse en établissant d'abord des relations avec ...[+++]

Now that we finally get it into the House and start to look at it and debate it, the Conservatives should not try to scare me, as a member of this chamber, into cutting down on my questions and concerns simply because the government has been tardy and as a result the United States has beaten us in that relationship with Panama.


En tant que rapporteur sur l’instrument de financement de la coopération au développement et de la coopération économique, je suis absolument déterminé à poursuivre le travail intensif dont il a fait l’objet et à assurer qu’il soit mis en place, en tant que règlement de procédure, bien avant la fin de l’année. Maintenant que la Commission a reconnu que le contenu politique de la coopération au développement devait être soumis à la codécision, il est temps pour elle de soumettre des propositions législatives formelles sur les priorités ...[+++]

As rapporteur on the DCECI, I am fully determined to continue the intensive work that has gone into it and to ensure that it is in place as a procedural regulation well before the end of the year. Now that the Commission has recognised that the policy content for development cooperation must be established by codecision, it is time for it to submit formal legislative proposals on geographical and thematic priorities, so that Parliament and Council can finally start the process of legislating.


Vous recommandez que «le Canada et la Colombie-Britannique prennent des mesures d'urgence pour augmenter le plus possible les chances que le poisson puisse traverser sans danger l'archipel Broughton en avril 2003», et ensuite, vous énumérez les deux options, dont votre solution à moindre risque, qui est la jachère, et qui devait commencer en janvier et qui devrait être terminée maintenant.

You recommend “that Canada and B.C. undertake urgent action to maximize the chance of safe passage of fish through the Broughton Archipelago during April 2003”, and then you list the two options. Your lower-risk option is that there be fallowing and that the fallowing begin in January, to be completed now.




Anderen hebben gezocht naar : devait commencer maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait commencer maintenant ->

Date index: 2025-08-24
w