Il devait s'agir d'un programme d'assurance sociale, mais il devait adhérer aussi strictement que possible aux principes qui gouvernaient les assurances-vie, les assurances contre l'incendie et le vol et les autres formes d'assurances privées.
Although it was to be a social insurance program, it was to be run as strictly as possible in accord with the principles that govern life, fire, theft and other forms of private insurance.