Si je devais préciser davantage, je dirais qu'il faudrait y nommer peut-être des gens qui sont d'anciens présidents de collèges communautaires et d'universités, peut-être des gens qui ont déjà occupé des charges élues, c'est-à-dire des gens qui ont une certaine compréhension des intérêts de la société et qui savent comment exposer ces intérêts, et aussi, évidemment, des groupes de défense de l'environnement ou des gens qui ont un bagage dans le domaine de l'environnement.
If I were to identify some types of individuals—to your point about specifics—it would include perhaps people who have been former presidents of community colleges and universities, perhaps former elected officials—people who have an understanding of what societal interests are and how they can be best articulated—and obviously environmental groups or people who have an environmental background.