Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devais finalement recevoir " (Frans → Engels) :

Dès lors, je me devais, avec mes collègues européens, de réagir fermement contre la volonté de la Commission d’autoriser l’industrie agroalimentaire à utiliser un nouvel additif alimentaire qui ne poursuit finalement d’autre but que celui d’engranger de nouveaux profits, méprisant, par la même occasion, la protection des droits des consommateurs dont celui de recevoir une information sûre quant aux aliments qu’ils choisissent de co ...[+++]

Therefore, it was my duty and that of my fellow MEPs to strongly oppose the Commission’s desire to allow the agri-food industry to use a new food additive of which the sole purpose is ultimately to generate further profits, with a concomitant disregard for the protection of the rights of consumers, one of which is to receive accurate information about the food which they choose to consume.


Pour ce faire, dans tous les engagements planifiés et dans toutes les opérations offensives à caractère délibéré, je devais consulter mes supérieurs hiérarchiques pour recevoir l'approbation finale du général Gauthier.

In doing so in any pre-planned engagements, any offensive operations of a deliberate nature, I was to refer to my chain of command to receive ultimate approval from General Gauthier.


Après des demandes de renseignements répétées, mon bureau a été informé par un assistant du bureau de la présidence qu'on était à rédiger une réponse à ma lettre, réponse que je devais finalement recevoir le 26 septembre.

Through follow up inquiries my office was informed by an assistant in the chair's office that they were preparing a response to my letter which I finally received on September 26.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devais finalement recevoir ->

Date index: 2023-08-02
w