Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "devais donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, une femme en état de grossesse avancée est montée, et j'ai naturellement perdu mon siège—oui, il y avait «Canada» écrit sur mon épaule, je devais donc défendre l'honneur du pays.

Of course, a very pregnant lady got on, so naturally I lost the seat—yes, it said “Canada” on my shoulder, so I had to uphold the honour of the country.


Mon frère, qui est propriétaire, m'a dit que la locataire n'aimait pas voir venir les journalistes. Il m'a dit que je ne restais plus au 10 185 depuis le début de l'année et que je devais donc répondre aux questions.

Myself, I answered Mr. Larocque's questions, full stop.


Je devais donc exprimer mon espoir de voir reprendre le dialogue UE-Iran sur les droits de l'homme.

So I had to express my hope that the EU-Iran dialogue on human rights could resume.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous assurer que si je devais un jour courir un 100 mètres, je mettrais au moins 15 secondes. Il n’y a donc pas de problèmes majeurs en ce qui me concerne, du moins pas à cet égard.

– Mr President, let me assure you that if ever I were to run the 100 metres, it would take me at least 15 seconds, so there is no major problem with me – at least not in that respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’était une décision de la Conférence des présidents et je devais donc l’exécuter.

This was a decision of the Conference of Presidents and, therefore, I had to carry it out.


Je devais donc préparer de la publicité relative au Carnaval de Québec, à Bal de Neige, parce que la majeure partie de la publicité de VIA Rail était en lien avec ses commandites.

So I was supposed to prepare advertising for the Quebec Carnival, Winterlude, because most of VIA Rail's advertising was related to its sponsorships.


Je devais donc exprimer des sentiments que les gens n'aimaient pas exprimer ouvertement.

I suppose I was expressing views that others did not like to express openly.


En tant que rapporteur sur le sujet, je me devais donc d'intervenir. Et je tenais à souligner que la proposition de la Commission européenne relative au nouveau PCRD a pris en compte cette exigence puisque la seconde priorité, parmi les 7+1 priorités, est consacrée aux technologies pour la société de l'information.

As rapporteur on this subject, I had an obligation to speak and I wished to emphasise that the European Commission’s proposal on the new FPRTD has taken account of this requirement, since the second priority, of the 7+1 priorities, focuses on technologies for the Information Society.


Je devais donc soulever la question aujourd'hui pour rapporter exactement les événements du mardi 2 mars et du jeudi 4 mars, mais je crois savoir que le comité va siéger cet après-midi.

I therefore had to raise the question today, to report exactly the events of Tuesday, March 2, and Thursday, March 4, but I understand the committee will sit this afternoon.


J'ai donc voté contre ce rapport, même si dans mon rêve tout me persuadait que je devais suivre les indications de la sirène Margot Wallström.

I therefore voted against the report, despite the fact that I was convinced in my dream that I should follow the recommendations of the siren, Commissioner Wallström.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     devais donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devais donc ->

Date index: 2022-11-09
w