La Cour estime que pour huit des actions qui devaient théoriquement être terminées fin 2003, notamment celles relatives à la mise en œuvre minimale des normes de contrôle interne et aux structures d’audit interne au sein de chaque direction générale, le degré de mise en œuvre n’est pas encore satisfaisant.
In the Court's view, in the case of eight of the actions that had theoretically been completed by the end of 2003, including those relating to the minimum standards for internal control or the internal audit capability within each Directorate-General, the degree of implementation is still not satisfactory.