Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission non payée
Commission non réglée
Contributions non réglées
Contributions à recouvrer
Câble à tension réglée
Dépense non reglée
Engagement de dépense non liquidé
Engagement non réglé
Fil à tension réglée
Fonctionnement à pression d'amant réglée
Fonctionnement à pression d'amont réglée
Fonctionnement à pression glissante réglée
Grandeur réglée
Obligation non acquitée
Variable réglée

Traduction de «devaient être réglées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée

operation with continuously variable inlet pressure


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


fonctionnement à pression glissante réglée | fonctionnement à pression d'amant réglée

operation with continuously variable inlet pressure


grandeur réglée [ variable réglée ]

controlled variable


câble à tension réglée [ fil à tension réglée ]

auto-tensioned conductor


dépense non reglée | engagement de dépense non liquidé | engagement non réglé | obligation non acquitée

outstanding commitment | outstanding obligation | unliquidated obligation


Système de traitement des déclarations commerciales réglées au comptant

Commercial Cash Entry Processing System


commission non payée | commission non réglée

unpaid charge


contributions à recouvrer | contributions non réglées

outstanding pledges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons approuvé les crédits parlementaires qui devaient servir surtout à financer les dépenses d'urgence qui devaient être réglées rapidement.

We approved those parliamentary appropriations for the expenditures mainly on the basis of an emergency situation that had to be dealt with quickly.


Le gouvernement a unilatéralement imposé des conditions au sujet des revendications qui devaient être réglées par la commission et des dossiers qui devaient être fermés.

The government unilaterally imposed conditions on which claims would be completed by the commission and which files would be shut down.


Sachant qu’il existait des préoccupations en Russie à ce sujet, nous avons dit clairement à la Russie, lors du dernier sommet, que ces inquiétudes devaient être réglées par le dialogue plutôt qu’au travers d’une «diplomatie du mégaphone».

While there have been concerns in Russia about this, we made it clear to Russia at the last summit that these concerns should be addressed through dialogue rather than through ‘megaphone diplomacy’.


M. Barroso, le président de la Commission européenne, a déclaré lors de sa rencontre avec le président ukrainien la semaine dernière qu’il était impossible, dans une démocratie, de ne pas trouver une solution politique respectueuse de la loi à un problème politique. En outre, le débat politique franc et les manifestations globalement pacifiques - à ce jour - dans les rues de Kiev prouvent que le peuple ukrainien a compris que les querelles intestines devaient être réglées de manière responsable et démocratique.

Mr Barroso, the President of the Commission said, when he met President Yushchenko last week, that there was, in a democracy, no political problem for which a political solution in harmony with the law could not be found, and the frank political debate and the – so far – largely peaceful demonstrations on the streets of Kiev are evidence of the fact that the Ukrainian people understand that internal political disputes have to be settled in a responsible and democratic manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire a assumé une fonction utile en répondant aux plaintes relatives à des abus possibles à l'égard des consommateurs par une entreprise dominante, Air Canada, et en déterminant si les plaintes devaient être réglées par l'office lorsque la question relevait de sa compétence exclusive (1205) Au cours des dernières années, la dynamique du marché a changé et l'érosion de la position dominante d'Air Canada par les transporteurs à bas prix a entraîné une diminution du nombre de plaintes visant spécialement Air Canada.

The commissioner served a useful function in addressing complaints of potential consumer abuses by a dominant Air Canada and in determining whether complaints should be handled by the agency where the matter related to its exclusive jurisdiction (1205) Over the past few years, changing market dynamics and the erosion of Air Canada's market dominance by low cost carriers has resulted in a reduction of the number of complaints targeted specifically toward Air Canada.


J’ai entendu M. Lehne déclarer que les questions environnementales et les questions économiques devaient être réglées séparément, ce qui laisse entendre que l’on n’a rien compris.

I heard Mr Lehne say that environment issues must be handled in their own terms and economic issues likewise, but that is to miss the whole point.


Mme WALLSTRÖM a exposé les raisons du retard, faisant observer que certaines questions devaient être réglées afin d'assurer l'efficacité de la proposition, sans entraîner des charges excessives pour les opérateurs.

The Commissioner explained the reasons for the delay, pointing out that some issues remained to be solved in order to ensure that the proposal will be effective, without entailing an excessive burden on operators.


Dès la chute de Ceaucescu, l'Union européenne (UE) a prêté une attention particulière à ce problème non seulement en fournissant l'aide indispensable à la survie des enfants, mais aussi en intégrant ultérieurement cette question parmi celles qui devaient être réglées avant l'adhésion de la Roumanie à l'UE.

Following the fall of Ceausescu, the European Union (EU) accorded particular attention to this problem. Not only did it provide the aid crucial to the survival of these children, but it went on to include the issue among those to be resolved before Romania's accession.


w