Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cha
Champ de pétrole mature
Champ de pétrole mûr
Champ de pétrole parvenu à maturité
Champ pétrolifère en pleine maturité
Champ pétrolifère mûr
Champ pétrolifère parvenu à maturité
Obligation en cours
Obligation non parvenue à l'échéance
Obligation non parvenue à échéance
Titre non parvenu à échéance

Vertaling van "devaient être parvenues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
champ de pétrole parvenu à maturité [ champ pétrolifère parvenu à maturité | champ pétrolifère parvenu au terme de son développement | champ de pétrole parvenu au terme de son développement | champ pétrolifère en pleine maturité | champ de pétrole mûr | champ pétrolifère mûr | champ de pétrole mature | cha ]

mature oilfield [ mature oil field ]


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


obligation en cours | obligation non parvenue à l'échéance

active obligation




obligation non parvenue à échéance

active obligation


Vers une architecture intégrée parvenue à maturité et harmonisée

Evolving Towards a Mature and Aligned Enterprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, et dans le droit-fil des objectifs stratégiques de la Commission[9] pour 2005-2009, le Conseil européen est parvenu à la conclusion que les jeunes devaient bénéficier d’une série de politiques et de mesures entièrement intégrées dans la stratégie de Lisbonne révisée et a, dès lors, adopté un Pacte comprenant trois volets (voir annexe 1) :

Against this background, and in line with the Commission’s Strategic Objectives for 2005-2009[9], the European Council concluded that young people should benefit from a set of policies and measures fully integrated in the revised Lisbon Strategy, and adopted a Pact comprising three strands (see Annex 1):


Elle est parvenue à la conclusion que les États membres devaient mieux évaluer la nécessité de ces mécanismes et fournit des orientations sur la manière dont ils doivent être conçus pour garantir la sécurité de l'approvisionnement tout en limitant autant que possible les distorsions de concurrence.

It concludes that Member States need to better assess the need for such mechanisms and gives guidance on how to make their design deliver on security of supply while minimising competition distortions.


La Commission est parvenue à la conclusion que les procédures concernant les déficits excessifs des deux États membres devaient être suspendues.

The Commission has come to the conclusion that the Excessive Deficit Procedures of both Member States should be held in abeyance.


– (EN) Monsieur le Président, la commission spéciale du Parlement sur la crise financière, économique et sociale est parvenue à la conclusion que les fonds destinés à la cohésion devaient être l’un des principaux moteurs de la relance économique dans toutes les régions de l’Union européenne.

– Mr President, Parliament’s Special Committee on the Financial, Economic and Social Crisis has concluded that one of the key instruments to aid economic recovery should be that of cohesion funding across all regions of the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de cette argumentation, l’Allemagne était parvenue à la conclusion, que les projets de DS à Freiberg-Sud et -Est ne constituaient pas une combinaison économiquement indivisible et qu’ils ne devaient donc pas être considérés comme un seul projet d’investissement au sens du point 60 et de la note de bas de page 55 de l’encadrement de 2007.

In view of the above, Germany concluded that the DS projects in Freiberg South and Freiberg East were not economically indivisible and were not to be considered to form a single investment project in the meaning of point 60 and footnote 55 of the RAG.


Ce rapport est parvenu à la conclusion que les mesures non contraignantes devaient être maintenues.

The report came to the conclusion that non-binding measures should be maintained.


Dans ce contexte, et dans le droit-fil des objectifs stratégiques de la Commission[9] pour 2005-2009, le Conseil européen est parvenu à la conclusion que les jeunes devaient bénéficier d’une série de politiques et de mesures entièrement intégrées dans la stratégie de Lisbonne révisée et a, dès lors, adopté un Pacte comprenant trois volets (voir annexe 1) :

Against this background, and in line with the Commission’s Strategic Objectives for 2005-2009[9], the European Council concluded that young people should benefit from a set of policies and measures fully integrated in the revised Lisbon Strategy, and adopted a Pact comprising three strands (see Annex 1):


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.

– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to the Members present last night who did not know anything about this.


Ce groupe de travail est parvenu au résultat que les compresseurs utilisés par ILKA MAFA étaient techniquement dépassés et devaient être remplacés pour obtenir un produit compétitif.

It was concluded that the compressors used by ILKA MAFA were technically outdated and needed to be replaced in order to have a competitive product.


La commission royale, qui avait procédé à la consultation publique la plus exhaustive jamais entreprise dans la province, était parvenue à la conclusion que les Églises devaient rester à l'écart de l'administration des écoles mais que les influences religieuses positives devaient être conservées.

The royal commission, which had done the most extensive public consultation ever in the province, came to the conclusion that the churches should be out of administration and that positive religious influences should stay in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient être parvenues ->

Date index: 2021-10-04
w