(15) considérant que, en 1988, le Royaume-Uni a introduit des mesures prévoyant que les animaux touchés par l'ES
B soient totalement détruits; que, lors de sa réunion des 1er, 2 et 3 avril 1996, le Conseil a conclu que les bovins de plu
s de trente mois ne devaient pas entrer dans les chaînes de l'alimentation hu
maine ou animale ou être utilisés pour la production de produits cosmétiques ou pharmaceutiques; que de tels animaux ne d
...[+++]oivent pas être utilisés comme matière première pour certains produits bovins; (15) Whereas in 1988 the United Kingdom introduced a requirement for animals affected with BSE to be completely destroyed; whereas the Council, at its meeting on 1, 2 and 3 April 1996, concluded that bovine animals over the age of 30 months should not enter the human food or animal feed chains or be used for cosmetic or pharmaceutical products; whereas such animals should not be used as source materials for certain bovine products;