Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Actualiser les évènements locaux
Agir conformément à ses promesses
Ajustement pour tenir compte des variations de change
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
En lieu d'un parent
En lieu et place d'un parent
Maintenir les dossiers des clients
Par delà des cloisonnements ministériels
Par delà des frontières ministérielles
Pour tenir lieu d'un parent
Pour tenir lieu de père ou de mère
Pro
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Sans se soucier des responsabilités ministérielles
Sans tenir compte des mandats des ministères
Sans tenir compte des mandats ministériels
Tenir bon
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Tenir des dossiers de clients
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
être à la hauteur

Vertaling van "devaient tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

keep up to date with local events | stay tuned with local events | keep up to date on local events | stay abreast with events on the local scene


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

apply new methods of examinations | keep up to date on diagnostic innovations | keep up to date with diagnostic innovations | stay informed on innovations of diagnostic equipment


pour tenir lieu d'un parent | pour tenir lieu de père ou de mère | en lieu et place d'un parent | en lieu d'un parent

in the place of a parent


ajustement pour tenir compte des variations de change | ajustement pour tenir compte des variations de taux de change

exchange valuation adjustment


par delà des cloisonnements ministériels [ par delà des frontières ministérielles | sans tenir compte des mandats ministériels | sans tenir compte des mandats des ministères | sans se soucier des responsabilités ministérielles | en faisant abstraction des responsabilités ministérielles ]

across departmental boundaries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque j'ai décidé de me prononcer en faveur du budget, j'ai repensé à l'époque où les budgets fédéraux devaient tenir compte des déficits et d'une dette sans cesse croissante, et où les Canadiens devaient faire face à des coupes radicales dans les dépenses, une époque où le fardeau fiscal des contribuables, particulièrement ceux des classes à faibles et moyens revenus, augmentait à un rythme alarmant, où le taux de chômage national dépassait les 11 p. 100, et où les Canadiens s'inquiétaient pour leur avenir et celui de leurs enfants.

When I decided to speak in support of this budget, I thought back to a time when federal budgets focused on deficits and a ballooning national debt while Canadians had to deal with deep spending cuts; a time when the tax burden on Canadians, particularly low and middle income Canadians, was increasing at an alarming rate; a time when the national unemployment rate was over 11%; a time when Canadians were worried about their future and the prospects for their children.


Quand il n'y avait pas de restrictions, les sociétés devaient tenir compte des conditions dans lesquelles elles devaient fonctionner en Birmanie, et je suis certain que bien des entreprises ont préféré ne pas faire affaire avec ce pays en raison des conditions qui y prévalent depuis plusieurs années.

When there were no restrictions, companies clearly had to take into account the conditions, and I'm certain that a number of companies preferred not to do business in Burma given the conditions that have been prevailing for a number of years.


(24) Dans la mise en œuvre des dispositions pertinentes de la présente directive, les États membres devraient s'efforcer de ne pas adopter de mesures qui pourraient entraîner des obligations administratives inutilement lourdes pour les petites et moyennes entreprises (PME) et, dans la mesure du possible, ils devaient tenir compte des besoins particuliers ainsi que des capacités financières et administratives limitées des PME.

(24) When Member States implement the relevant provisions of this Directive, they should strive to refrain from measures that could impose unnecessarily bureaucratic and unwieldy obligations on small and medium-sized enterprises (SMEs), and, to the extent feasible, take into consideration the special needs and financial and administrative limits of SMEs.


(24) Dans la mise en œuvre des dispositions pertinentes de la présente directive, les États membres devraient s'efforcer de ne pas adopter de mesures qui pourraient entraîner des obligations administratives inutilement lourdes pour les petites et moyennes entreprises (PME) et, dans la mesure du possible, ils devaient tenir compte des besoins particuliers ainsi que des capacités financières et administratives limitées des PME.

(24) When Member States implement the relevant provisions of this Directive, they should strive to refrain from measures that could impose unnecessarily bureaucratic and unwieldy obligations on small and medium-sized enterprises (SMEs), and, to the extent feasible, take into consideration the special needs and financial and administrative limits of SMEs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Les changements proposés et l'idée de coordonner la politique économique générale et les lignes directrices de la politique de l'emploi pourraient constituer un pas dans la bonne direction, contribuant à une modification radicale de la politique économique, si seulement le très grave problème social constituait une priorité de laquelle les autres politiques devaient tenir compte.

– (EL) The changes proposed and the idea of coordinating general economic policy and employment policy guidelines could be a step in the right direction, helping to bring about a radical change in economic policy, if only the very acute social problem were a priority which other policies had to fall in line with.


Autrefois, les députés qui étaient nommés au Cabinet, ce qui avait lieu dans les semaines suivant les élections générales, devaient tenir une élection complémentaire pour réaffirmer la conviction de leurs électeurs qu'ils devaient accepter cette nomination.

It used to be that if members were appointed to the cabinet, which generally took place in a matter of weeks after a general election, they were called upon to hold a byelection to reaffirm their constituents' belief that they should assume that position.


J'avais aussi présenté un amendement qui spécifiait que les institutions de retraite professionnelle devaient tenir compte des parcours professionnels atypiques ou discontinus du fait de responsabilités familiales masculines et féminines, en prévoyant d'ailleurs des solutions garantissant la continuité de l'affiliation.

I also tabled an amendment specifying that the institutions for occupational retirement provision should take into account careers that have been atypical or interrupted owing to family responsibilities of both men and women by also providing solutions to guarantee the continuation of membership.


2. Se référant à ces textes, la Commission a clairement signifié dans ses rapports sur les progrès accomplis par les pays candidats en vue de l'adhésion que selon elle, les droits des personnes handicapées faisaient partie intégrante des droits de l'homme dont ces pays devaient tenir compte, conformément aux critères politiques de Copenhague.

2. With reference to these texts, in its reports on the progress made by applicant countries towards accession, the Commission has made it clear that, in its opinion, the rights of disabled people are an integral part of human rights which these countries must observe within the meaning of the political Copenhagen criteria.


Le président: Pour revenir un instant sur la question du transport routier, M. Beaumier, du Service de recherche de la Bibliothèque parlementaire, qui nous aide à mener notre étude, m'a dit que partout en Amérique du Nord les routiers devaient tenir un carnet de bord constamment à jour et qu'ils devaient le présenter à n'importe quel douanier, policier ou autre représentant de l'autorité qui le demandait.

The Chairman: To return to the question of highway transport for a moment, Mr. Beaumier, from the parliamentary research branch of the library, who is supporting the committee in its study, tells me that across the North American continent the driver of a rig is required to keep a log, he is required to keep it up to date, and he is required to produce it on demand by the authorities at the border or by a police officer or whomever.


Les ministères devaient montrer que les avantages de la réglementation l'emportaient sur son coût et devaient tenir des consultations pour élaborer leurs projets de règlements.

Departments were required to show that benefits of regulations outweighed their costs and were required to be open and consultative when developing regulatory proposals.


w