Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon presser et tourner
Capsule presser-tourner
Capsule «presser et tourner»
Empêcheur de danser en rond
Empêcheur de tourner en rond
Empêcheuse de danser en rond
Empêcheuse de tourner en rond
Rabat-joie
Tour pour tourner ovale
Tour à tourner ovale
Tourner
Tourner du bois
Tourner la manivelle
Tourner le joueur en possession du ballon
Tourner toute à bâbord
Tourner une manoeuvre
Tourner à bâbord toute
Trouble-fête

Traduction de «devaient se tourner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouchon presser et tourner [ capsule presser-tourner | capsule «presser et tourner» ]

squeeze-and-turn cap [ squeeze-turn cap | squeeze-and-turn closure | squeeze-turn closure ]


tour à tourner ovale | tour pour tourner ovale

oval turning lathe


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


empêcheur de tourner en rond [ empêcheuse de tourner en rond | empêcheur de danser en rond | empêcheuse de danser en rond | rabat-joie | trouble-fête ]

spoilsport [ killjoy | kill-joy ]


tourner à bâbord toute [ tourner toute à bâbord ]

swing hard to port




tourner du bois

lathe work | wood turning | turn wood | woodturning




tourner le joueur en possession du ballon

to turn the player with the ball


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon vous, si les choses devaient mal tourner en Chine, quelle en serait la cause?

In your opinion, if things go off the rails in China, what would be the cause?


L'autre concernait l'octroi de subventions aux occupants d'immeubles collectifs qui devaient moderniser leurs installations de télévision numérique terrestre ou se tourner vers une autre plateforme.

The other concerned subsidies for residents of collective buildings who needed to upgrade the existing digital terrestrial television infrastructure or switch to another platform.


Premièrement, le Portugal n'a pas pu démontrer qu’il était impossible d’obtenir la couverture d'assurance privée sur le marché. Deuxièmement, le régime excluait les entreprises qui ne pouvaient souscrire à la couverture de base auprès d’un assureur privé, alors qu’il s’agit justement des entreprises les plus touchées par la crise financière et celles qui ont le plus besoin d’aide. Troisièmement, proposer une prime inférieure au prix du marché allait au-delà des mesures nécessaires pour remédier à la perturbation du marché et faussait la concurrence entre les entreprises qui bénéficiaient de la couverture au titre du régime et celles qui devaient se tourner vers le m ...[+++]

First, Portugal failed to prove that private insurance cover was indeed unavailable in the market. Secondly, the scheme excluded companies that could not obtain base cover from a private insurer, whereas these were precisely the companies most hit by the financial crisis and supposedly more in need of the support. Thirdly, offering a premium that was below market price went beyond what was necessary to remedy the disturbance in the market, and distorted competition between those that obtained cover under the scheme and those that relied only on the market or, even worse, co ...[+++]


Le soutien public aux organismes de crédit à l'exportation serait remis en cause si ces organismes devaient se tourner vers le contribuable pour refinancer leurs opérations.

It would undermine the public support for ECAs, if it would appear that they need to turn to the tax payer for re-financing their operations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques semaines encore, M. Barroso, le président de la Commission- et bien qu’un président de la Commission soit un haut responsable, il n’est rien d’autre, en fin de compte, qu’un responsable élu purement politiquement- a déclaré aux citoyens néerlandais, dans leur propre pays, qu’ils devaient maintenant tourner la page et accepter cette Constitution européenne, qui, bien qu’elle ait été rejetée par un référendum démocratique dans deux États membres et que plusieurs autres États membres n’osent même pas organiser un référendum sur ce sujet, est progressivement appliquée quand même.

Only a few weeks ago, Mr Barroso, the President of the Commission – and even though a President of the Commission may be a high official, he is, in the final analysis, only a purely politically elected official – told the Dutch people in their own country that they should now move on and accept this European Constitution, which, despite the rejection and democratic referendum in two Member States and despite the fact that quite a few other Member States do not even dare organise a referendum on this topic, is gradually being implemented anyway.


Il y a quelques semaines encore, M. Barroso, le président de la Commission- et bien qu’un président de la Commission soit un haut responsable, il n’est rien d’autre, en fin de compte, qu’un responsable élu purement politiquement- a déclaré aux citoyens néerlandais, dans leur propre pays, qu’ils devaient maintenant tourner la page et accepter cette Constitution européenne, qui, bien qu’elle ait été rejetée par un référendum démocratique dans deux États membres et que plusieurs autres États membres n’osent même pas organiser un référendum sur ce sujet, est progressivement appliquée quand même.

Only a few weeks ago, Mr Barroso, the President of the Commission – and even though a President of the Commission may be a high official, he is, in the final analysis, only a purely politically elected official – told the Dutch people in their own country that they should now move on and accept this European Constitution, which, despite the rejection and democratic referendum in two Member States and despite the fact that quite a few other Member States do not even dare organise a referendum on this topic, is gradually being implemented anyway.


Elle a calculé que près de 13 500 enfants étaient touchés par la récupération au point que leur famille devaient se tourner vers les banques alimentaires.

It figured that it's somewhere in the order of 13,500 children who were affected by the clawback in terms of their families having to turn to food banks.


Si les choses tournent à la catastrophe prévue par M. Normand et d'autres, et plus récemment, par Brent Scowcroft, ancien conseiller national pour la sécurité de George Bush père, il sera très difficile à l'avenir de persuader un État qui flaire un gain à court terme par le recours à la force de ne passer à l'acte, parce que les États savent que le système est essentiellement impuissant pour ce qui est de prévenir ce genre de violations (0940) C'est une question d'échelle, et il s'agit probablement ici d'un événement d'une importance si capitale que si l ...[+++]

If it turns into the kind of catastrophe Mr. Normand and others have predicted, most recently Brent Scowcroft, who was the national security advisor to Bush senior, it would be very difficult in the future to persuade any state that can see short-term gain by recourse to force not to have recourse to force, because they would know the system is essentially toothless to prevent violations of this sort (0940) It is a matter of dimensionality, and this is probably an event of such pivotal importance that if it goes wrong and I think there is a very high degr ...[+++]


Ceux qui désiraient une alimentation de meilleure qualité devaient se tourner vers un circuit de distribution séparé destiné aux gens mieux rémunérés.

After all, if one wanted better food, there was a separate distribution circuit for those in a higher income bracket.


Mme Fraser: L'une de nos préoccupations tient au fait que le gouvernement a très peu d'information sur ce qui se passe dans ces fondations et très peu de moyens d'intervenir si les choses devaient mal tourner.

Ms Fraser: One of our concerns is that government has very little information about what happens in these foundations and very little capacity to intervene should something go wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient se tourner ->

Date index: 2024-09-24
w