Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCORD
Affronter
Faire face
Faire face au problème du bébé hideux
Faire face aux besoins de trésorerie
Faire face à des délinquants
Faire face à la musique
Faire face à une réalité amère
Faire front
Instructions verbales pour mieux affronter
Instructions verbales pour venir à bout de problèmes
PAMSCAD
Résister
Stress
Syndrome asthénique
Tenir tête

Vertaling van "devaient faire face " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


Activités de coopération de l'ASEAN et de la Chine pour faire face aux drogues dangereuses | Activités de coopération de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et de la Chine pour faire face aux drogues dangereuses | ACCORD [Abbr.]

ASEAN and China Cooperative Operations in Response to Dangerous Drugs | ACCORD [Abbr.]


faire face [ tenir tête | résister | affronter | faire front | faire face à la musique ]

face the music


faire face à une réalité amère [ faire face au problème du bébé hideux ]

deal with the ugly baby problem


instructions verbales pour mieux affronter [ instructions verbales pour venir à bout de problèmes | instructions verbales pour faire face aux situations difficiles | instructions verbales pour faire face aux situations stressantes ]

coping self statements [ self-statement training ]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'atten ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


faire face aux besoins de trésorerie

meet cash requirements


programme destiné à faire face aux conséquences sociales de l'ajustement | PAMSCAD [Abbr.]

Programme to Mitigate the Social Consequences of Structural Adjustment | PAMSCAD [Abbr.]


faire face à des délinquants

confront aggressors | stand up to lawbreakers | confront offenders | face aggressors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- au regard des modalités du partage de la charge entre les Etats membres, les mécanismes de calcul prévus à l'article 10 de la Décision du Conseil ont permis de faire évoluer le partage des fonds disponibles au titre du FER en fonction de l'évolution de la charge à laquelle devaient faire face les Etats membres.

- With regard to the detailed arrangements for burden-sharing between Member States, the calculation mechanisms provided for in Article 10 of the Council Decision have allowed the resources available under the Refugee Fund to be shared out according to the burden faced by the Member States.


La Commission continuera à surveiller la situation et à faire rapport le cas échéant si les contractants devaient faire face à des problèmes techniques ou de mise en œuvre inattendus menaçant le calendrier et le budget.

The Commission will continue to monitor the situation and report as appropriate if the contractors face unexpected technical or other implementation problems which threaten the schedule and budget.


Une vaste majorité de répondants ont considéré que de plus grands efforts devaient être consacrés à la réduction des contraintes administratives et des coûts de mise en conformité auxquels doivent faire face les petites et moyennes entreprises (PME).

A large majority of respondents considered that more should be done to reduce administrative burden and compliance costs for small and medium-sized enterprises (SMEs).


L'évaluateur a noté que la Commission pourrait avoir besoin de ressources humaines supplémentaires pour faire face à la charge de travail si des délais clairement définis devaient être tenus à l'avenir.

The evaluator noted that the Commission might need additional human resources to handle the work load, if clearly defined deadlines were to be met in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. reconnaît que les mesures prises par la Banque centrale européenne (BCE), qui se sont ajoutées aux réformes structurelles et à l'assainissement des finances publiques, ont contribué de manière décisive à la stabilité de la zone euro; admet que ces mesures ont permis, grâce au programme pour les marchés de titres (PMT), de réduire les coûts de financement excessivement élevés auxquels devaient faire face certains États membres et d'octroyer des lignes de crédit sur les marchés de la dette souveraine au travers d'opérations monétaires sur titres (OMT), ce qui a évité un effondrement du secteur bancaire, contribué à rompre le lien entr ...[+++]

28. Agrees that the ECB’s action, which came in addition to structural reforms and the consolidation of public finances, has ‘decisively contributed to the stability of the euro area’; recognises that this action has had the effect of decreasing unsustainably high financing costs for some Member States through the Securities Market Programme (SMP) and providing a liquidity backstop for sovereign debt markets through Outright Monetary Transactions (OMTs), averting a melt-down of the banking sector and helping to sever the link between banks and sovereigns, limiting speculation on sovereign debt and temporarily reducing excessive spreads; ...[+++]


La crise des cendres volcaniques a éclaté précisément au moment où les compagnies aériennes, et leurs passagers évidemment, devaient faire face aux effets d’une récession très difficile.

The infamous volcanic ash crisis occurred precisely when the airlines, and its passengers of course, were coping with the effects of a very difficult recession.


Le jour du scrutin, les observateurs du Parlement européen n’ont pas pu pénétrer en Transnistrie, mais il était évident que les citoyens de Moldavie, et de Transnistrie en particulier, devaient faire face à toutes les conséquences négatives de cette situation.

On the election day, we observers from this House were not allowed to enter Transnistria, but it was clear that people in Moldova and Transnistria in particular had to face all the negative implications of that situation.


À la lumière du rapport sur le programme SAPARD pour 2000, le rapport de la commission de l'agriculture et du développement rural tire un certain nombre de conclusions. Il souligne les difficultés auxquelles les pays candidats devaient faire face pour remplir les conditions requises; et il insiste sur la nécessité d'une utilisation efficace des fonds et fait plusieurs suggestions intéressantes concernant la possibilité de compléter le programme SAPARD par d'autres initiatives telles que INPARD (Innovative Participatory Rural Development).

The report of the Committee on Agriculture and Rural Development draws its conclusions from the annual report on Sapard for the year 2000 and points out the difficulties which faced the candidate countries to satisfy the requirements, insists on the efficient use of funds and makes a number of interesting suggestions concerning the suitable completion of Sapard by other initiatives such as Inpard (Innovative Participatory Rural Development).


Je leur ai demandé pourquoi, s'ils recherchaient un partenariat avec les gouvernements des pays en développement, ils devaient faire face à des actions en justice non seulement en Afrique du Sud mais aussi en Inde, au Brésil et ailleurs.

I have asked them why, if they are seeking a partnership with developing country governments, they face legal action, not just in South Africa but in India, Brazil and elsewhere.


Pour rappel, lors de la première guerre du Golfe en 1991 et surtout suite aux attentats du 11 septembre 2001, la Commission avait déjà pris, pour une période limitée, une série de mesures qui devaient permettre aux compagnies aériennes de faire face aux difficultés à court terme :

As a reminder, during the first Gulf War in 1991 and especially following the attacks of 11 September 2001, the Commission had already taken, for a limited period, a series of measures designed to enable the airlines to deal with short-term difficulties:




Anderen hebben gezocht naar : accord     pamscad     syndrome asthénique     affronter     faire face     faire face à des délinquants     faire face à la musique     faire front     instructions verbales pour mieux affronter     résister     stress     tenir tête     devaient faire face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient faire face ->

Date index: 2022-04-15
w